解说vs的来由及含义 vs是什么意思的缩写

首先我们还是先来看一下PK在英语里面的几种意思:
把“PK“在网上百度或者一下,会出来两种目前认为比较普遍的解释:
1、 kick的缩写:PK其实就是指足球中的点球大战,这一幕往往也是足球运动中最惊心动魄、决定胜负的时刻 。(注:: n 。处罚,罚款; kick: v 。踢 n 。踢)
2、 的缩写:是一种打斗方式,引申为“单挑“,来源于网络游戏中玩家之间的对打,是一个电脑游戏中的专有名词 。(也就是两个玩家决斗,单挑决出谁是胜者 。是一种非常刺激的玩法,如果你不买某个人的帐,最出气的办法就是象剑客 一样向他发起挑战,并把他摞倒在台上 。) (注::n 。玩游戏的人,比赛者; : n.v 。杀害)
传说中“PK“的渊源:PK这个词从MUD时代就广为流传,玩网游的人不知道PK是什么意思简直是不可思议的 。PK是 的缩写,指的是玩家与玩家间的较量,以一方生命(游戏中)的终结为直接目的所进行的对抗 。国内外的网游玩家普遍达成共识,中国玩家喜欢 PK,可能与中国渊源久远的历史背景有关,在诸侯割据、战火纷飞的年代诞生出的英雄故事,总能流传百世,让后人回味无穷 。网络游戏中恰恰能够提供一个相似的群雄崛起的大环境,让那些身在和平年代的玩家们过一把或英雄或枭雄的瘾 。

解说vs的来由及含义  vs是什么意思的缩写

文章插图
从“PK“到“VS“:
关于PK,我在上面谈了很多,这让我联想到英语的另外一个很常用并且很实用的缩写词“VS“,它与“PK“有着微妙的相同,但是又不能相替 。
VS是的简写,是拉丁文,表示“相对照、相对立“的意思,它的同义词是(对抗) 。VS这个词及其简写,后来被英文采用,又辗转流入了汉语之中 。在英语中,VS是个介词,它有以下三种典型的用法 。
l、体育报道中,表示谁跟谁进行比赛 。例如:罗马VS国际米兰 。
2、一般报道中,表示两个对立的事物 。例如:国家安全VS个人自由 。
3、法律文书中,表示谁跟谁发生了诉讼 。例如:“布朗VS教育会议“案 。
解说vs的来由及含义  vs是什么意思的缩写

文章插图
一般情况下,VS都可以翻译成“对“,比如可以说:“今晚的球赛是罗马对国际米兰 。“当表示两种事物对立的时候,“对“往往无法传达“VS“所包含的“对抗,对立“的意思 。有一部关于美国性书大亨的电影,名叫《人民VS拉里·弗林特》,我们翻译成《人民反对拉里·弗林特》,其实不尽准确 。因为 VS只表示两者对立,并没有说明谁反对谁 。
当然,要是翻译成《人民对拉里·弗林特》,那就不知所云了 。正因为“VS“没有一个确切的汉字与之对应,所以才原装进口过来 。另外,即使在“VS“可以翻译成“对“的场合,人们也更喜欢用这两个字母 。因为VS放在汉字中非常醒目,起到了分词的效果,从而给人们的阅读带来了方便 。不信? 咱们回过头来分析 《体坛周报》的一则标题 。“两门炮VS六条枪“比“两门炮对六条枪“看上去更清楚、明白 。
解说vs的来由及含义  vs是什么意思的缩写

文章插图
“VS“进入汉语之后,只继承了英语中的前两种用法 。除了“对“这个用法,另一种是在法律文件中,人们一般都把“VS“翻译成“与“ 。汉语为什么要借用这个外来的字母组合? 我认为,有两个原因:第一,汉语一时找不到合适的词翻译它;第二,它有比汉字更直观的作用 。
“VS“从球场到公堂,“对抗“的含义就成了“诉讼“,但在老外的眼里意思依旧,反正球场如公堂,公堂如球场,胜负难说,生死未卜,对抗(抗辩)双方总要你死我活一争雄雌,只不过球场上那你争我夺的肢体语言变成了公堂的舌枪唇剑罢了 。“诉讼“一词中国老百姓更喜欢说“打官司“,所以在特定的司法场合,VS就是“打官司“,“打官司“就是VS,在海外的华文报刊上,有时出现《张三VS约翰》的大标题,中文读者知道是张三和约翰打官司了 。