江总字总持,七岁而成为孤儿,住在他的外公家 。幼年聪明敏捷,具有淳厚的性情 。大舅吴平侯萧劢在当时名气很大,对他特别钟爱,对他说:“你神采英拔,以后出名,当会在我以上 。”
长大后,刻苦学习,富有文采 。在梁朝做官担任尚书殿中郎 。武帝撰写《正言》刚完,作《述怀诗》,江总参与了此诗的写作 。皇帝看了江总的诗,深表赞赏 。转任侍郎 。尚书仆射范陽人张缵、度支尚书琅笽人王筠、都官尚书南陽人刘之遴都是高才博学,江总当时年少有名,张缵等对他非常推重,成为忘年朋友 。刘之遴曾经写诗酬答江总,对他深深推尊 。
【江总传译文,江总字总持,七岁而成为孤儿】逐步升迁为太子中舍人 。侯景贼兵侵犯建邺,诏令由江总临时兼任太常卿,守卫小庙 。台城沦陷以后,在会稽郡避难,在龙华寺休息,于是写成《修心赋》 。江总的第九舅萧勃先占据了广州,他又从会稽前去归依 。后来元帝平了侯景,征他为始兴内史 。正赶上魏朝攻陷了江陵,没有成行,从此流寓岭南多年 。
陈朝天嘉四年(563),被征还担任中书侍郎 。逐步升任左户尚书,转任太子詹事 。江总性格宽和温存,尤其擅长五言七言诗,流于浮靡 。后来成为宫中幕僚,和太子进行长夜的宴饮,收养了太子的良娣为女儿,太子屡次换上便装到江总家里去,宣帝发怒而免去了他的职务 。后来又历任侍中、左户尚书 。
后主即位,历任吏部、尚书仆射、尚书令,加赐扶持人 。当权任补相以后,不主持政务,只是日夜与后主在后庭中游宴,写了很多艳诗,喜欢的人相传讽诵玩赏,至今不绝 。只是与陈暄、孔范、王誾等十几人交好,当时称他们为狎客 。由此国政日益衰颓,纲纪不能树立,有提出不同意见的,便定为罪名加以贬斥,君臣昏乱,以致灭亡 。
祯明三年(589),陈朝灭亡,入了隋朝,封为上开府 。开皇十四年(594),死在江都,年龄七十六岁 。他写的《自序》中说:“太建时期(569~582),权力移到了一群小人的手中,谄媚嫉妒,大肆作威,屡次遭到打击罢免,有什么办法呢,这是命运 。”有识者讥笑他的言行乖谬 。著有文集三十卷 。
- 《与阳休之书》原文译文,阳生大弟,吾比以家贫亲老
- 高湝杨津文言文译文,北齐任城王湝领并州刺史
- 李吉甫文言文原文及译文,李吉甫,字弘宪
- 【郑絪】文言文翻译及译文,刘瞻之先,寒士也
- 游园不值全诗的翻译
- 卧薪尝胆是什么意思?原文、译文及历史典故
- 好的译文,如沐春风。浅谈如何翻译出好的译文来?
- 谪仙怨晴川落日初低古诗和意思 谪仙怨晴川落日初低古诗和译文
- 南陵别儿童入京古诗和意思 关于南陵别儿童入京古诗和译文
- 醉花阴薄雾浓云愁永昼原文译文和赏析