【郑絪】文言文翻译及译文,刘瞻之先,寒士也

刘瞻之先 , 寒士也 。十许岁 , 在郑絪左右主笔砚 。十八九 , 絪为御史 , 巡荆部商山 , 歇马亭 , 俯瞰山水 。时雨霁 , 岩峦奇秀 , 泉石甚佳 。絪坐久 , 起行五六里 。曰:“此胜概 , 不能吟咏 , 必晚何妨?”却返于亭 , 欲题诗 。顾见一绝 , 染翰尚湿 。絪大讶其佳绝 。时南北无行人左右曰但刘景在后行二三里 。公戏之曰:“莫是尔否?”景拜曰:“实见侍御吟赏起予 , 辄有寓题 。”引咎又拜 。公咨嗟久之而去 。比回京阙 , 戒子弟涵、瀚已下曰:“刘景他日有奇才 , 文学必超异 。自此可令与汝共处于学院 , 寝馔一切 , 无异尔辈 。吾亦不复指使 。”至三数年 , 所成文章 , 皆辞理优壮 。凡再举成名 , 公召辟法寺学省清级 。
(选自《太平广记》)
刘瞻的父亲是个贫寒的读书人 , 十多岁的时候 , 他就在郑纟因身旁管理笔墨砚台等书房用具 。十八九岁的时候 , 郑纟因当上了御史 , 前往荆部商山巡视 , 中途在亭子里休息 , 俯瞰山水 。当时刚刚雨过天晴 , 山峦秀美岩石奇丽 , 泉水山石分外好看 。郑纟因坐了很久 , 起来走了五六里地 , 说:“如此美景 , 却没有作诗 , 就是观赏到天黑又有什么关系?”于是又返回亭子 , 想要往亭子上题一首诗 。他忽然发现亭子上已经题了一首绝句 , 墨迹还没有干 。郑纟因惊讶于这首诗作得出色 。而当时南北方向又都没有行人 。随行的人对郑纟因说:“刚才只有刘景落在后面二三里地 。”郑纟因同刘景开玩笑说:“莫非是你题的吗?”刘景拜了拜说:“实在是因为看见侍御您欣赏风景起了兴致 , 所以特意作了这首拙诗题在上面 。”说完自我检讨又行了一个礼 。郑纟因赞叹了很久才离开 。这次巡视回到了京城 , 郑纟因对自己的后辈郑涵、郑瀚等人说:“刘景将来是个人才 , 文学上必然有超人的成就 , 从今以后让他和你们一起到学院 , 住宿吃饭的标准和你们没有差别 。我也不再把他当做仆人指使 。”三年以后 , 刘景所作的文章辞藻都十分华美 , 经过科举考试被录取 。郑纟因推荐他当上了辟法寺学省清级 。刘景所生的儿子就是刘瞻 , 后来参加科举考试被录取 , 最后当了宰相 。
【【郑絪】文言文翻译及译文,刘瞻之先,寒士也】