文章插图
梁上君子文言文翻译 关于文言文梁上君子的译文和原文 (1)、梁上君子文言文翻译:陈寔在乡间,以平和的心对待事物 。百姓争着打官司时,陈寔判决公正,清楚详细的说明正确和错误两个方面,百姓回去后没有埋怨的 。大家感叹说:“宁愿被刑罚处治,也不愿被陈寔批评 。”当年闹饥荒,人们没有收成,有小偷夜间进入陈寔家里,躲在房梁上 。陈寔暗中发现了,就起来整顿衣服,让子孙聚拢过来,严肃训诫他们说:“人不可以不自我勉励 。不善良的人不一定本性是坏的,(坏)习惯往往由(不注重)品性修养而形成,于是到了这样的地步 。屋梁上的那个人就是这样!”小偷大惊,从房梁跳到地上,跪拜在地,诚恳认罪 。陈寔慢慢详细地告诉他说:“看你的长相,也不像个坏人,应当克制自己不正当的欲望 。这样做,是因为你的贫困 。”命令赠送二匹绢给小偷 。从此全县没有再发生盗窃 。
【梁上君子文言文翻译 关于文言文梁上君子的译文和原文】(2)、梁上君子文言文原文:寔(shi)在乡闾,平心率物 。其有争讼,辄求判正,晓譬曲直,退无怨者 。至乃叹曰:“宁为刑罚所加,不为陈君所短 。”时岁荒民俭,有盗夜入其室,止于梁上 。寔阴见,乃起自整拂,呼命子孙,正色训之曰:“夫人不可不自勉 。不善之人未必本恶,习以性成,遂至于此 。梁上君子者是矣!”盗大惊,自投于地,稽(qī)颡(sǎng)归罪 。寔徐譬之曰:“视君状貌,不似恶人,宜深克己反善 。然此当由贫困 。”令遗绢二匹 。自是一县无复盗窃 。
- 虽有佳肴原文翻译及注释是啥 虽有佳肴原文翻译及注释分别是啥
- 诸葛恪得驴文言文翻译 诸葛恪得驴译文
- 齐人攫金文言文翻译 齐人攫金译文
- 孟子二章原文及翻译 孟子二章赏析
- 荀巨伯远看友人疾文言文翻译 关于荀巨伯远看友人疾的译文
- 乐不思蜀文言文翻译 关于乐不思蜀的译文
- 虽有佳肴翻译是啥 虽有佳肴翻译具体是啥
- 范仲淹有志于天下文言文翻译 关于范仲淹有志于天下的原文和译文
- 敏于行而讷于言的是啥意思 敏于行而讷于言原文及翻译
- 曾子杀彘文言文翻译 关于文言文曾子杀彘的译文