(14)购仰妻子急 , 踪迹至通明家 。(2009年江苏卷)
(15)士非好死而乐伤也 , 为其将知寒暑饥饱之审 , 而见劳苦之明也 。(2015年山东卷)
(16)禹、汤罪已 , 其兴也勃焉 。(2014年全国1卷)
第(14)句中的“购仰妻子急” , 主语是省略的“清军” , 谓语是“购” , 宾语是“仰妻子” , 因此 , “急”只能是动词“购”的状语 , “购仰妻子急”当译为”紧急悬赏捉拿田仰的妻子和儿女” 。第(15)句中“其将知寒暑饥饱”主谓宾完整 , 主语是“其将” , 谓语是“知” , 宾语是“寒暑饥饱” , 因此 , “之审”只能是动词“知”的状语 , “其将知寒暑饥饱之审”应翻译为“他的将领清楚地知道士兵的寒暑饥饱”;“见劳苦之明”与此类同 。第(16)句“其兴也勃焉”中 , 主语是“其” , 动词谓语是“兴” , 而“勃”则是动词“兴”的状语 , “其兴也勃焉”翻译为“他们能够蓬勃兴起” 。与上面三个句子不同 , 下面两句中的副词状语就显得特色独具:
(17)仆以为天资足下有异日名声 , 迹业光于前后 , 正在今日 , 可不勉之!(2017年浙江卷)
(18)吾向之隐忍而不之杀者 , 为其有仓卒一旦之用也 。(2007年辽宁卷)
第(17)句中“有异日名声”的动宾是“有名声” , “异日”意为“他日/将来” , 并不是宾语“名声”的定语 , 而是动词“有”的状语 , 所以“天资足下有异日名声”当译作“上天给予您将来有名誉声望” 。第(18)句中“其有仓卒一旦之用”的动宾为“有用” , “仓卒一旦”不是宾语“用”的定语 , 而是条件状语 , 因此“为其有仓卒一旦之用也”当译作“因为它在意外、紧急的时候有用” 。
四、变宾为状
在古代汉语中 , 表示对待或处置的对象通常呈现两种式样:一是用介词“以”等引出对象;一是把对象直接放在谓语后作宾语 , 翻译时要变宾语为“对象状语” , 虽然目前古代汉语专著没有提出这种情况 , 但有人已经按照现代汉语习惯这样翻译了 , 如把“遂寘姜氏于城颍”译为“于是把姜氏流放到城颍” , 动词“寘”的宾语“姜氏”被翻译成状语“把姜氏” 。这种情况的翻译在高考中出现频率很高 , 下面两个句子即是例证:
(19)锡宴不赴 , 是不虔君命也 。人主有疾 , 而必使亲临 , 处之安乎?(2016年全国1卷)
(20)仆以为天资足下有异日名声 , 迹业光于前后 , 正在今日 , 可不勉之!(2017年浙江卷)
第(19)句中“君命”是动词“虔”的宾语 , 翻译时应变为状语 , “是不虔君命也”应译为“这是对君主的命令不敬” 。第(20)句中“可不勉之”的“之”是动词“勉”的宾语 , 翻译时最好变为对象状语 , “可不勉之”应译为“在这件事情上怎可不努力啊” 。
在动词宾语省略时 , 个别补出的宾语仍要变为对象状语 , 如2011年安徽卷“有运饷官以弃运走 , 道死 , 其孙以赂乞入死事之列 , 先生斥而退之”一句 , “其孙以赂乞入死事之列”中的动词“乞”后省略宾语“之” , 补出后要变为对象状语 , 翻译为“把祖父” 。因此 , “其孙以赂乞入死事之列”应译为“这个官员的孙子通过行贿请求把祖父列在因公事而死的人物中” 。又如2013年湖北卷的“肃入 , 对坐 , 出酒馔 , 执礼甚恭 , 且录其居止” , 句中的“肃入”省略宾语“之” , 翻译时要补出且变宾为状 , 于是“肃入”当译作”(廉希宪)恭敬地(把秀才们)迎入家里” 。
【秋以为期什么意思 秋以为期百度百科】这种补出宾语后还要变宾语为状语的情况虽不多见 , 但高考也不乏其例 。因此 , 教师备考时要引领学生多加关注 , 所谓有备无患是也 。
- 秋天特点的描述 秋天特点
- 海底捞你为什么学不会 海底捞直接拿学生证可以打折吗
- 怎么样可以防止蚊子咬_怎么防蚊子咬小妙招
- 南瓜和秋葵可以一起煮吗 南瓜和秋葵可以一起吃吗
- qq电话怎么可以显示异常挂断 qq电话挂断显示在哪边
- 姥姥姐妹的孙女怎么称呼 姥姥姐妹的孙女可以结婚吗
- 桃汁和什么搭配 桃汁和什么一起榨汁
- 屋里有蜈蚣有什么危害 屋里有蜈蚣有什么办法可以消除
- 泡过水的枸杞可以种植吗 泡过水的枸杞可以吃掉吗
- 开水和冷水混合一起可以养鱼吗 开水和冷水混合一起喝可以吗