中国象棋里的“车”为什么读作“jū”?

相传韩信被鲁皇后陷害入狱,为继承他独特的兵法而发明了国际象棋 。韩信之所以把“车”读成“jū”,就是用这个比喻来表达自己的冤狱 。
但这只是一个传说,国际象棋到底是不是韩信发明的,至少目前还没有证据 。

中国象棋里的“车”为什么读作“jū”?

文章插图
事实上,世界上类似中国象棋、模拟两军对抗的棋盘游戏,起源于公元6世纪印度笈多王朝时期出现的“查图兰加”象棋 。
这种棋后来传到波斯,演变成波斯象棋,又进一步传到欧洲,逐渐演变成今天的国际象棋 。
中国象棋的起源可以追溯到唐代传入波斯象棋 。经过宋朝的改造,中国象棋成为了我们今天所看到的 。
在印度的“”国际象棋中,有一个棋子代表战车,叫做ratha 。
中国象棋里的“车”为什么读作“jū”?

文章插图
在波斯象棋中,这颗棋子被称为 rokh 。如今,国际象棋中“rook”的英文名称为rook,在波斯象棋中其词源为rokh 。
中国象棋里的“车”为什么读作“jū”?

文章插图
【中国象棋里的“车”为什么读作“jū”?】当然,上面提到的印度象棋和波斯象棋与中国象棋的rook为什么发音为jū无关,只是顺便提一下 。
在唐代牛僧如所著的《宣威录》中,记载了中国象棋最早的原型“象西” 。
在古代标准音标词典《韵书》中,提到“车”字本身就有两个读音,而这两个读音也对应着两个稍有不同的意思 。
其中一种读音,中国古读音qia,演变成我们现在的chē读音 。
另一种读音,古汉语读音是gu,演变成现在的jū读音 。
中国象棋里的“车”为什么读作“jū”?

文章插图

中国象棋里的“车”为什么读作“jū”?

文章插图
“车”一词在指有轮子、由牛马牵引的车辆时,通常读作“chē”,意思是指古代一切有轮子的车辆,是带轮子的工具的总称 。轮子 。当“cha”一词仅指特定的战车时,发音为“jū” 。
所以现在情况很清楚了,象棋中的“车”是用来打仗的,一定是战车,所以读作“jū” 。
中国象棋里的“车”为什么读作“jū”?

文章插图
根据古代“cha”字的用法,军队的所有车辆都应读作“jū”:装甲车(jū)、运兵车(jū)、导弹牵引车(jū)……等等 。
但其实现在一般读作chē并无区别,而jū仅用于特定用途,如象棋的che(jū)、古代西域的che(jū)、县新疆的莎车(jū) 。保留古老声音的痕迹 。
郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅出于传播更多信息之目的 。如作者信息标注有误,请尽快联系我们修改或删除,谢谢 。