游太华山记

游太华山记【游太华山记】《游太华山记》是明代文学家徐霞客创作的一篇散文 。《游太华山记》是徐霞客游昆明西山的游记,见《滇游日记一》 。
基本介绍作品名称:游太华山记
创作年代:明代
作品出处:《徐霞客游记》
文学体裁:散文
作者:徐霞客
概述《徐霞客游记》是以日记体为主的中国地理名着 。明末地理学家徐弘祖(一作宏祖,号霞客)经34年旅行,写有天台山、雁荡山、黄山、庐山等名山游记17篇和《浙游日记》《江右游日记》《楚游日记》《粤西游日记》《黔游日记》《滇游日记》等着作,除佚散者外,遗有60余万字游记资料,死后由他人整理成《徐霞客游记》 。世传本有10卷、12卷、20卷等数种,主要按日记述作者1613~1639年间旅行观察所得,对地理、水文、地质、植物等现象,均作详细记录,在地理学和文学上卓有成就 。作品段落一【原文】出省城①,西南二里下舟,两岸平畴夹水 。十里田尽,萑苇②满泽,舟行深绿间,不复知为滇池巨流,是为草海 。草间舟道甚狭,遥望西山绕臂东出,削崖排空,则罗汉寺也 。又西十五里抵高峣③,乃舍舟登入 。高峣者,西山中逊处也 。南北山皆环而东出,中独西逊,水亦西逼之,有数百家倚山临水,为迤西④大道 。北上有傅园;园西上五里,为碧鸡关,即大道达安宁州者 。由高峣南上,为杨太史⑤祠,祠南至华亭、太华,尽于罗汉,即碧鸡山南突为重崖者 。盖碧鸡山自西北亘东南,进耳诸峰由西南亘东北,两山相接,即西山中逊处,故大道从之,上置关,高峣实当水埠焉 。【注释】①省城:指明代云南布政司治所云南府城,附郭县昆明,即今昆明市区 。②萑(huán)苇(wěi):长成后的芦苇 。③高峣:旧称高蛲渡 。今名同,在滇池西岸西山脚下,但已失去水陆交通码头的作用 。从昆明到滇西的公路从旁边经过 。④迤(yǐ)西:明时云南有迤东和迤西之分,为地区名 。⑤杨太史:即杨慎(1488~1559),字用修,号升庵 。【译文】从省城昆明出发,往西南走二里后上船 。两岸耕地平整,夹水延伸 。船行十里就看不到农田 。水中长满芦苇,船航行在芦苇丛中,还感觉不到滇池这个大湖,这就是草海 。芦苇之间的航道十分狭窄,遥望西山,像张开的手臂绕向东边伸出去,陡峭的崖壁排空耸立,那是罗汉寺 。又往西航行十五里抵达高峣,于是离开船上岸 。高峣是西山中部的低凹处 。南部、北部的山都绕向东边伸出去,只有中部往西收缩,水也向西紧逼,有数百家人靠山临水而居,是去滇西大路的必经之地 。从高峣往北上为傅园,从傅园往西上五里,为碧鸡关,是通到安宁州的大路 。从高峣往南上,有杨太史祠,从杨太史祠往南到华亭寺、太华寺,最后到罗汉寺,就是碧鸡山向南突出、山崖重叠的地方 。大致碧鸡山从西北横贯东南,进耳等山峰从西南横贯东北,两道山交接的地方,就是西山中部低凹处,所以大路从这里经过,在上面设定关卡,高峣实际上是水陆码头 。段落二【原文】余南一里,饭太史祠 。又南过一村,乃西南上山,共三里,山半得华亭寺① 。寺东向,后倚危峰,草海临其前 。由寺南侧门出,循寺南西上,南逾支陇入腋,共二里,东南升岭,岭界华亭、太华两寺中而东突者 。南逾岭,西折入腋凑间,上为危峰,下盘深谷,太华则高峙谷东,与行处平对 。然路必穷极西腋,后乃东转出 。腋中悬流两派坠石窟,幽峭险仄,不行此径不见也 。转峡,又东盘山嘴,共一里,俯瞰一寺在下壑,乃太平寺也 。又南一里,抵太华寺② 。寺亦东向,殿前夹墀③皆山茶,南一株尤巨异 。前廊南穿庑入阁,东向瞰海 。然此处所望犹止及草海,若潆潆浩蕩观,当更在罗汉寺南也 。【注释】①华亭寺:相传大理时善阐侯高家曾在华亭寺原址修建别墅,高家的后人给此山取名华亭山,名称沿用到现在 。元代修建了圆觉寺,明代即称华亭寺 。②太华寺:《大明一统志》云南府寺观:“太华寺,在太华山顶,元赛典赤建,俯瞰滇池 。僧佛财于寺中建为高阁,本朝都督沐昂为匾曰‘一碧万顷’ 。”太华寺在明代为西山最大的寺院,此阁即指一碧万顷阁 。该寺环境清幽,至今仍以茶花、玉兰、桂花等名花取胜 。③墀(chí):台阶 。【译文】我往南上一里,在杨太史祠吃饭 。又往南走过一个村庄,就往西南上山,一共走了三里,来到山腰的华亭寺 。华亭寺正面朝东,背靠陡峰,前方对着草海 。从寺南边的侧门出去,沿着寺南往西上,往南越过分支陇冈进入山谷,一共二里,往东南登岭,这就是在华亭寺、太华寺之间而向东突出的山岭 。往南越过岭,转西进入山腋会聚处,路上面是陡峰,路下面盘绕深谷,太华寺高高峙立在山谷东边,和路平行相对 。然而必须走完山谷西侧,然后才往东转出山谷 。山谷中悬挂着两股飞流,坠入石窟,幽深、峻峭、惊险、狭窄,不走此路是见不到的啊 。转出峡谷,又往东绕过山口,一共走了一里,往下看到一座寺庙在下面的壑谷中,是太平寺 。又往南走一里,到太华寺 。太华寺也是正面朝东,殿前的石阶两旁都是山茶花树,靠南的一棵特别大得出奇 。从前廊往南穿过厢房进入一碧万顷阁,阁向东俯瞰滇池;但这里还只能看到草海,如果要领略浩浩蕩蕩的滇池大观,应当还要去到罗汉寺南面 。段落三【原文】遂出南侧门,稍南下,循坞西入 。又东转一里半,南逾岭 。岭自西峰最高处东垂下,有大道直上,为登顶道 。截之东南下,复南转,遇石峰嶙峋南拥 。辄从其北,东向坠土坑下,共一里,又西行石丛中 。一里,复上蹑崖端,盘崖而南,见南崖上下,如蜂房燕窝,累累欲堕者,皆罗汉寺①南北庵也 。披石隙稍下,一里,抵北庵,已出文殊岩上,始得正道 。由此南下,为罗汉寺正殿;由此南上,为朝天桥 。桥架断崖间,上下皆嵌崖,此复崭崖中坠 。桥度而南,即为灵宫殿,殿门北向临桥 。由殿东侧门下,攀崖蹑峻,愈上愈奇,而楼、供纯阳 。而殿、供元帝 。而阁、供玉皇 。而宫,名抱一 。皆东向临海,嵌悬崖间 。每上数十丈,得斗大平崖,辄代空架隙成之 。故诸殿俱不巨,而点云缀石,互为披映,至此始扩然全收水海②之胜 。南崖有亭前突,北崖横倚楼,楼前高柏一株,浮空漾翠 。并楼而坐,如倚危樯上,不复知有崖石下藉也 。抱一宫南削崖上,代木栈,穿石穴,栈悬崖树,穴透崖隙,皆极险峭 。度隙,有小楼粘石端,寝龛炊灶皆具 。北庵景至此而极 。返下朝天桥,谒罗汉正殿 。殿后崖高百仞③ 。崖南转折间,泉一方淳崖麓,乃朝天桥进缝而下者,曰勺冷泉 。南逾泉,即东南折,其上崖更崇列,中止潆坪一缕若腰带,下悉陨阪崩崖,直插海底,坪间梵宇仙宫,雷神庙、三佛殿、寿佛殿、关帝殿、张仙祠、真武宫 。次第连缀 。真武宫之上,崖愈杰竦,昔梁王④避暑于此,又名避暑台,为南庵尽处,上即穴石小楼也 。更南,则庵尽而崖不尽,穹壁覆云,重崖拓而更合 。南绝壁下,有猗兰阁址 。【注释】①罗汉寺:即今三清阁建筑群 。②水海:滇池被海埂分为两部分 。北部即草海,明时又称西湖,湖水较浅,湖面较小 。南部即水海,又称外海或昆阳海,湖水较深,湖面宽广 。③仞(rèn):古代长度单位,各时期标準有变化,周制为八尺,汉制为七尺,东汉末则为五尺六寸 。④梁王:元代封在云南地区的皇族,他们经常以皇帝的代理人身份在云南进行统治,甚至干预和监督行省的一切事务,在王府管辖範围内享有绝对权力 。【译文】于是从南边的侧门出寺,稍稍往南下,顺着山坞往西进去 。又转东走一里半,往南越岭 。岭从西部山峰最高处向东垂下来,有大路一直上去,是登上峰顶的路 。横穿大路往东南下,再转南,遇见石峰嶙峋、往南簇拥 。于是从石峰北面,向东坠下土坑,一共走了一里,又往西走进石头丛中 。一里,又往上从崖边攀登,盘绕着崖往南走 。看见南边的崖上崖下,蜂房燕窝般的建筑,层层叠叠,像要坠落,那都是罗汉寺的南庵和北庵 。穿过石缝逐渐下,一里,到北庵,不久出到文殊岩上,才走上正路 。从这里往南下去,是罗汉寺正殿;从这里往南上,是朝天桥 。桥架在断崖之间,上下都是险崖,这里又山崖断开、中部下坠 。过桥往南走,就到灵官殿,殿门朝北对着桥 。从殿东的侧门下去,攀崖壁登峻道,越往上越奇妙,又有楼供奉纯阳祖师,又有殿供奉元始天尊,又有阁供奉玉皇大帝,又有宫名抱一宫,都朝东正对滇池,镶嵌在悬崖之中 。每向上攀登几十丈,便有一块斗大的平台在崖间,于是就在这空间架木建成庙宇 。所以各个殿都不大,但白云崖石点缀,彼此映衬,到这里才地势开阔,观览到了整个滇池外海的胜境 。南崖边有间亭子向前突出去,北崖边有楼房横列,楼前有一棵高大的柏树,碧绿的枝叶飘浮在空中 。傍楼而坐,如同乘坐在高悬的船上,再也感觉不出还有崖石在下面支撑着呢 。抱一宫南面陡峭的崖壁上,钉有木桩,铺成栈道,穿通石洞,栈道悬在崖上的树木中,石洞穿透崖间的缝隙,都极其险阻峻峭 。穿过缝隙,有座小楼像粘在石崖边,住处、神龛、炊具都有 。北庵的景物到这里才结束 。往回走,下朝天桥,到罗汉寺正殿拜佛 。殿后的山崖有百仞高 。山崖南面的转折处,有方方的一汪泉水汇聚在崖脚,是从朝天桥山缝中涌出后流下来的,名勺冷泉 。往南越过泉水,立即转向东南,从这里往上山崖更加高耸,只有一缕像腰带一样的平地绕在半山中,往下全是坍塌的斜坡、崩裂的崖壁,直插入滇池底,小平地上的佛寺神宇、仙人宫殿,雷神庙、三佛殿、寿佛殿、关帝殿、张仙祠、真武官依次连着排列 。真武官之上,山崖愈加耸立奇特,从前梁王在这里避暑,又名避暑台,是南庵的尽头,上面是辟石而建的小楼 。再往南,则庵尽而崖不尽,崖壁高耸,白云覆盖,重重的山崖分开后又合拢 。南头绝壁下,有猗兰阁旧址 。段落四【原文】还至正殿,东向出山门,凡八折,下二里抵山麓,有村氓数十家①,俱网罟为业 。村南即龙王堂,前临水海 。由其后南循南崖麓,村尽波连,崖势愈出,上已过猗兰旧址 。南壁愈拓削,一去五里,黄石痕挂壁下,土人名为挂榜山 。再南则崖回嘴突,巨石垒空嵌水折成璺②,南复分接屏壁,雄峭不若前,而兀突离奇,又开异境 。三里,下瞰海涯,舟出没石隙中,有结茅南涯侧者,亟悬仄径下,得金线泉 。泉自西山透腹出,外分三门,大仅如盎③,中崆峒,悉巨石欹侧,不可入 。水由盎门出,分注海 。海中细鱼溯流入洞,是名“金线鱼” 。鱼大不逾四寸,中腴脂,首尾金一缕如线,为滇池珍味 。泉北半里,有大石洞,洞门东瞰大海,即在大道下,崖倾莫可坠,必迂其南,始得逶迤入,即前所望石中小舟出没处也 。门内石质玲透,裂隙森柱,俱当明处 。南入数丈辄暗,觅炬更南,洞愈崇拓 。共一里,始转而分东西向,东上三丈止,西入窈窕莫极 。惧火炬不给,乃出 。【注释】①“有村氓”句:此即今山邑村,又称龙门村 。从三清阁门口到龙门村足有石阶千级,此路称为千步崖 。②璺(wèn):裂罅,破而未离称为璺 。③盎(ànɡ):古代的一种腹大口小的器皿 。【译文】回到正殿,往东从山门出去,共转八道弯,向下走了二里抵达山麓,有数十家村民居住在这里,都以捕鱼为业 。村南是龙王堂,堂前正对滇池外海 。从龙王堂背后往南顺着南崖麓过去,村庄尽头处水波连线山崖,山崖的气势更加突出,上面已经过了猗兰阁旧址 。南壁更加宽大、陡峭,一直延伸五里,黄色的石痕悬挂在崖壁下部,当地人称为挂榜山 。再往南则崖壁曲折环绕,山嘴突出,巨石凌空垒起,嵌入水中,断开裂缝 。往南和屏风般的崖壁忽分忽接,雄伟、峻峭比不上前面,但高耸离奇,又别开异境 。走三里,往下俯瞰滇池岸边,船只在石缝中出没,南岸旁边建有茅草房,赶快从又陡又窄的小路下去,找到了金线泉 。泉水从西山腹部穿出,外面分为三道门,每道门只有盎那幺大,中间是空洞,但全是倾斜的巨石,不能进去 。泉水从盎大的门流出,分别注入滇池 。滇池中的一种小鱼溯流进入洞中,名叫金线鱼 。金线鱼的大小不超过四寸,体形略胖,首尾之间有一缕金线,是滇池的珍贵美味 。金线泉北部半里处,有个大石洞,洞口向东俯瞰滇池外海,就在大路下面,石崖倾覆而没有地方能够下去,必须绕到洞南,才得以迂迴进入,就是先前所看到的小船在石缝中出没的地方 。洞内石质玲珑剔透,裂隙和石柱森列,都在亮处 。往南进数丈就黑暗了,寻到火把后再往南进去,洞更高、更开阔 。共进去一里,才转而分成朝东朝西方向,往东上去三丈就到底了,往西进则很幽深而无法穷尽 。担心火把不够,于是出洞 。段落五【原文】上山返抱一宫 。问山顶黑龙池道,须北向太华中,乃南转 。然池实在山南金线泉绝顶,以此地崖崇石峻,非攀援可至耳 。余辄从危崖历隙上,壁虽峭,石缝多棱,悬跃无不如意 。壁纹琼葩瑶茎,千容万变,皆目所未收 。素习者惟牡丹,枝叶离披,布满石隙,为此地绝遘①,乃结子垂垂,外绿中红,又余地所未见 。土人以高远莫知采鑒,第曰山间野药,不辨何物也 。攀跻里余,遂蹑巅,则石萼鳞鳞,若出水青莲,乎散竟地 。峰端践侧锷而南,惟西南一峰最高 。行峰顶四里,凌其上,为碧鸡绝顶② 。顶南石萼骈丛,南坠又起一突兀峰,高少逊之③,乃南尽海口山也 。绝顶东下二里,已临金线泉之上,乃于耸崖间观黑龙池而下 。【注释】①绝遘(ɡòu):绝难遇见的 。②碧鸡绝顶:西山绝顶美女峰海拔2511米,比滇池水面高出625.5米,为昆明周围诸山的最高点 。绝顶周围一片石萼,今俗称小石林 。③逊(xùn):差,不如 。【译文】上山回到抱一宫 。询问去山顶黑龙池的路,必须向北去到太华山中部,才往南转 。而黑龙池其实在山南金线泉的最高顶上,因为这里山崖崇高、石壁陡峻,不是攀援能够到达的 。我于是从陡直的崖壁间踩着裂隙往上爬,崖壁虽然陡峭,但石缝稜角突出,悬空着往上跃没有不如意的时候 。崖壁缝隙中有一种花,如同琼花玉茎,形态千变万化,都是前所未见的 。我一向熟悉的只有牡丹,枝叶散乱,布满石缝,在这里是绝难遇见的,而此花结子下垂,外绿中红,又是我家乡所见不到的 。当地人因为山高路远而不知道採摘鉴赏,只认为是山间野药,分不清是什幺品种 。往上攀爬一里多,就登上了山顶,于是鱼鳞状的石萼,像出水的青莲花,均匀地撒得满地都是 。踩着峰头侧边的石头往南,唯有西南的一峰最高 。在峰顶上走了四里,登上最高处,是碧鸡山绝顶 。顶南石萼丛丛排排,南边坠下去的地方又突起一座陡峰,比碧鸡山绝顶稍低,是南边尽头处海口的山 。从绝顶上往东下二里,已经到达金线泉的上面了,于是在高耸的山崖间观看黑龙池后下山 。评析昆明太华山又称碧鸡山,因在昆明西南、滇池西岸,元代以来也称西山 。该山是滇池风景名胜区的主要景点,自古及今都是登山览海的胜地 。北段为层叠的土山,山深林密;南段为陡峭的石山,雄阔壮美;山展开发较早,寺庵列布 。崇祯十一年(1638)五月初十日,徐霞客从滇南胜境关进入云南,驻足昆明,以后在滇东、滇南追蹤南盘江转了一圈 。《游太华山记》是徐霞客游昆明西山的游记,见《滇游日记一》 。徐霞客游太华山的时间约在这一年的六月 。明代的通达条件与今不同 。徐霞客乘小船横渡草海,在高峣登入,谒太史祠,以后游山腰的华亭寺、太华寺、罗汉崖;从千步崖下到龙门村,沿湖岸往南考察金线泉;又攀上小石林,寻黑龙池,登绝顶美女峰 。徐霞客搜寻之广,游屐之全,令后来者叹为观止,《游太华山记》成为古代记西山最详尽的游记名篇 。“如蜂房燕窝,累之欲堕”的建筑群,“到此始扩然全收水海之胜”的景致,至今依然在目 。但所记的滇池珍味“金线鱼”、西山“绝遘”野牡丹已十分罕见 。徐霞客的旅游考察,启发后世扩大了西山旅游开发的範围 。近年,昆明市园林局从龙门附近打隧道通到山顶,人们可以追寻徐霞客的足迹,游览“石萼骈丛”的小石林,登临绝顶美女峰 。作者简介徐霞客(1587-1641年),名弘祖,字振之,号霞客,江阴(今江苏江阴)人,明代地理学家、旅行家 。自幼好学,博览群书,欲“问奇于名山大川” 。21岁开始专心旅行,30多年间历尽艰险,足迹南至云、贵、两广,北到燕、晋,遍及现在的19个省区 。其考察所得,按日记载,死后由季会明等整理成《徐霞客游记》 。徐霞客的重要地理学贡献有:对喀斯特地貌的详细考察、记述和探索,居世界先进水平;纠正了古代文献有关中国水道源流记载的一些错误,如否定“岷山导江”旧说,肯定金沙江乃长江上源的事实;观察记述了不少植物品类及其分布的若干规律;对火山、地热及各种人文地理现象的细緻考察与记录 。