苏联电影《这里的黎明静悄悄》插曲 寻找


苏联电影《这里的黎明静悄悄》插曲 寻找

文章插图
寻找(苏联电影《这里的黎明静悄悄》插曲)【苏联电影《这里的黎明静悄悄》插曲 寻找】《寻找》是苏联电影《这里的黎明静悄悄》插曲 。
基本介绍中文名称:寻找
歌曲原唱:谢尔盖·康斯坦丁诺维奇·库里科夫
歌曲语言:俄语
词:基里尔·莫尔恰诺夫
曲:基里尔·莫尔恰诺夫
基本信息这首歌曲是苏联电影《这里的黎明静悄悄》的插曲 。
苏联电影《这里的黎明静悄悄》插曲 寻找

文章插图
苏联当代着名作家鲍里斯·利沃维奇·瓦西里耶夫于20世纪60年代发表了小说《这里的黎明静悄悄》,小说发表后,得到了很高的评价,相继被改编成了话剧和歌剧 。1972年,导演斯·罗斯托茨基又把它搬上了银幕,并由他和小说原作者鲍·瓦西里耶夫共同编剧 。这首歌曲的背景是二战苏联171铁路会让站阻击德国的故事 。基里尔·莫尔恰诺夫 词曲(范薛 记谱 译配)谢尔盖·康斯坦丁诺维奇·库里科夫 原唱双语歌词俄语原文поиски译文:薛范Снова идет ночь над горами сонными,В дымке костра светят глаза ребят.Ветер затих вместе с последней песнею,-Видно ушел где-то искать тебя.Вот бы им всем вдруг забрести нечаянноВ эти края, где ледники шумят,В разных краях много друзей встречаю я,Но почему нет среди них тебя?Буду искать, буду в пути надеяться,Пусть сотни лет вслед за тобой пройду.Буду искать, мне ведь немного верится,Что и тебя в дальних краях найду.层峦叠嶂,沉睡在茫茫夜色里篝火熊熊,人们围坐一起风儿沉寂,风儿带走最后的歌飞向远方,去寻找你蹤迹也许他们,无意间来到这地方冰山雪川,在身后嗡嗡响天南地北,我和多少朋友重聚却不见你,究竟你在何方万水千山,一路上我把你寻找追随着你,直到地荒天老我要寻找,纵然知道希望渺茫天涯海角,也要把你找到