鹿亦有知文言文翻译


鹿亦有知文言文翻译

文章插图
鹿亦有知选自《小豆棚》,有改动,文章名为《鹿亦有知》,别名《鹿亦有智》 。
鹿亦有翻译:博山有一个姓李的人,凭借砍柴谋生 。一天,(他)在山坳(里)捡到一只幼鹿,(就)带回家喂养 。鹿渐渐长大,十分温顺,见到人就呦呦鸣叫 。他家四面环山,鹿每次出去,到傍晚必然回来 。到了秋天祭祀的时候,按照规定要用鹿祭祀 。(由于)官府的监督,有个猎人很着急,到了限期(他就要)送上(鹿),然而(猎人)一连几天都没有打到鹿,就请求(姓李的人把鹿给他) 。姓李的人不答应 。猎人坚持请求 。姓李的人迟疑着说道:“等我考虑一下这件事 。”这天晚上鹿离开之后没再回来过了 。姓李的人对这件事感到非常后悔 。
【鹿亦有知文言文翻译】原文是:博山李氏者,以伐薪为生 。一日,于山坳得一鹿仔,携家喂养 。鹿稍长,甚驯,见人则呦呦鸣 。其家户外皆山,鹿出,至暮必归 。时值秋祭,例用鹿 。官府督猎者急,限期送上,然旬日间无所获,乃向李氏求之,李氏不与 。猎者固请 。李氏迟疑曰:“待吾虑之 。”是夜鹿去,遂不归 。李氏深悔之 。