夜雨寄北翻译

《夜雨寄北》是晚唐诗人李商隐身居异乡巴蜀 , 写给远在长安的妻子或者故友的一首抒情七言绝句 , 是诗人给对方的复信 。
【夜雨寄北翻译】夜雨寄北的原文
夜雨寄北的作品原文内容是:君问归期未有期 , 巴山夜雨涨秋池 。何当共剪西窗烛 , 却话巴山夜雨时 。
夜雨寄北的翻译
第一种直接翻译是:您问归期 , 归期实难说准 , 巴山连夜暴雨 , 涨满秋池 。何时归去 , 共剪西窗烛花 , 当面诉说 , 巴山夜雨况味 。
第二种抒情翻译是:你问我什么时候回去 , 我还没有确定的日子 。此刻巴山的夜雨淅淅沥沥 , 雨水涨满了秋天的河池 。什么时候我才能回到家乡 , 在西窗下我们一边剪烛一边谈心 , 那时我再对你说说 , 今晚在巴山作客听着绵绵夜雨 , 我是多么寂寞 , 多么想念你!