论语十二章注释笃 《论语》全文诵读( 三 )


[原文]
1914年 , 子游说:“哀(1)止于悲 。”
[注释]
(1)至:极端而疲惫 。
[翻译]
儿子游说:“葬礼上所有丧事都可以 。”
[原文]
1915年 , 子游说:“我的朋友张也不好意思 , 但他并不善良 。”
[翻译]
子游说道:“我的朋友可以说是难得 , 只是还没有好 。”
[原文]
1916年曾子曰:“与张掖好难 。”
[翻译]
曾子说:“张子长得不错 , 很难跟他好 。”
[原文]
1917年曾子曰:“诸子闻 , 未自致者 , 必丧之 。”
[翻译]
曾子说:“我听老师说过 , 人不能自动充分发挥自己的感情 。(如果有的话)一定是他们父母去世的时候 。”
[原文]
1918年 , 曾子说:“诸子皆闻 , 孟庄子之孝① , 及其他可能;他很难不改变他父亲的部长和他父亲的政治 。”
[注释]
(1)孟庄子:鲁国大夫孟孙肃 。
[翻译]
曾子说:“我听老师说过 , 孟庄子的孝道别人能做到 , 但他不改变父亲的旧臣和他的政治措施 , 别人很难做到 。”
[原文]
一九一九年 , 孟在使杨府①作判官 , 问他 。曾子曰:“民散久矣 , 因迷了路 。如果你得到了你的感觉 , 你会哀悼(2)而不是快乐 。”
[注释]
①杨皮:学生 。
(2)怜悯:怜悯 。
[翻译]
蒙特梭利任命杨福为监狱长 , 杨福向曾子征求意见 。曾子说:“上层人士已经偏离了正确的道路 , 人民早已与德疏远 。如果能摸清他们的情况 , 就应该可怜他们 , 而不是沾沾自喜 。”
[原文]
10年子贡说:“如果(1)不好 , 不如很坏 。是以君子恶住于脏(二)为前提 , 天下之恶皆归 。”
[注释]
(1)周:商朝最后一个君主 , 名辛 , 是他的谥号 , 一直被认为是暴君 。
(2)下游:即水从低洼处来的地方 。
[翻译]
子贡说:“纣王并没有传说中那么坏 。所以君子恨身在污秽之地 , 天下恶名皆归于他 。”
[原文]
11年子贡说:“君子之误 , 如日月之食 。太多了 , 大家都看到了;更何况大家都很推崇 。”
[翻译]
子贡曰:“君子之过失 , 如日月之蚀 。人们可以看到他的错误;他改正了错误 , 人们尊敬他 。”
[原文]
12年 , 魏公孙①问子贡:“仲尼②学了什么?”子贡曰:“文武之道未落于地 , 在于人 。圣人知其大 , 朴实无华知其小 , 故有文武之道 。师父为什么不学?还有为什么经常有老师?”
[注释]
(1)魏公孙超:卫国公孙超的大夫 。
②仲尼:孔子之言 。
[翻译]
魏公孙超问子贡:“仲尼从哪里学来的知识?”子贡说:“周文王武王的道并没有消失 , 它仍然存在于人们中间 。有德之人能明其根 , 缺德之人只明其细 , 无一处没有王武和王之道 。我们老师哪里不学 , 为什么要有固定的老师来传?”
[评论]
这一章还谈到了孔子的研究从何而来 。子贡说 , 孔子继承了周文王和周武王的教义 , 没有固定的老师来教他 。这实际上意味着孔子肩负着继承、唐、的责任 , 并将其发扬光大 , 这不需要任何人来教导孔子 。展现了孔子“不耻下问”和“无师自通”的学习过程 。
[原文]
13年 , 叔孙兀术①说:“子贡贤在仲尼 。”付梓敬伯②告子贡 。子龚玥;“例如 , 宫墙(3)也是齐肩长 , 让人一窥房子的美好 。主人的墙数是(4) , 不能进门 , 但看不到祠堂之类 , 看不到官员的富贵(5) 。得到门的要么是丧偶 。师傅的云不合适!”