自在美栖官网,《世说新语栖逸第十八》古诗原文及翻译( 二 )


【译文】
嵇康到汲郡的山里游览,遇见道士孙登,便和他交往 。嵇康临走时,孙登说:“您的才能是很高了,可是保身的方法还欠缺些 。”
(3)山公将去选曹,欲举嵇康,康与书告绝① 。
【注释】
①“山公”句:“山涛,字巨源,曾任吏部郎(也就是选曹郎),主管官吏的选授等 。后来升任散骑常侍,就推荐同是竹林七贤的槛康代其原职,嵇康原与山涛是好友,但不愿做官,认为山涛并不了解自己,就写信与山涛告绝,这就是有名的《与山巨源绝交书》 。
【译文】
山涛将不再担任选曹郎职务,想推荐槛康代替,嵇康写信给他宣告绝交 。
(4)李厥是茂曾第五子,清贞有远操,而少赢病,不肯婚宦 。居在临海,住兄侍中墓下① 。既有高名,王丞相欲招礼之,故辟为府椽 。藏得笺命,笑曰:“茂弘乃复以一爵假人② 。”
【注释】
①“居在”句:李廞(xin)腿瘸了,不能走路,随他哥哥李式南渡 。李式渡江后,累迁临海太守、侍中 。
②茂弘:王导的字 。假:雇佣 。
【译文】
李廞是李茂曾的第五个儿子,为人清正,有高尚的品德,可是从小就瘦弱多病,所以不肯结婚做官 。他留在临海郡,暂住在他哥哥侍中的陵园里 。他有了很大的名望以后,丞相王导想聘请并礼待他,所以调来做相府的属官 。李廞得到王导的任命信,笑着说:“茂弘竟然拿一个官爵来雇佣人 。”
(5)何骠骑弟以高情避世,而骠骑劝之令仕① 。答曰:“予第五之名,何必减骠骑!”
【注释】
①何骠骑:何充,曾任骠骑将军 。他弟弟何准,排行第五,兄弟俩同样有名望 。
【自在美栖官网,《世说新语栖逸第十八》古诗原文及翻译】【译文】
骠骑将军何充的弟弟因为情趣高尚而隐居,何充劝导他,要他出来做官 。他回答说:“我老五的名望,何尝比骠骑低!” 。
(6)阮光禄在东山,萧然无事,常内足于怀① 。有人以问王右军,右军曰:“此君近不惊宠辱,虽古之沉冥,何以过此② 。”
【注释】
①阮光禄:阮裕 。曾任尚书郎、临海太守,后辞职居会稽,有隐居之志 。在东山隐居多年,朝廷又召他为金紫光禄大夫,他不肯就职 。萧然:清静的样子 。
②沉冥:等于沉冥的人,指隐士 。
【译文】
光禄大夫阮裕隐居东山,清静无为,内心一直很自足 。有人因此问右军将军王羲之,羲之说:“这位先生近来不因荣辱而动心,就是古时的隐士,又怎么能超越这一点!”
(7)孔车骑少有嘉遁意,年四十余,始应安东命① 。未仕宦时,常独寝,歌吹,自箴海,自称孔郎,游散名山② 。百姓谓有道术,为生立庙③ 。今犹有孔郎庙 。
【注释】
①孔车骑:孔愉,字敬康,死后追赠车骑将军 。西晋未年从洛阳还会稽,后入新安山中隐居 。永嘉年间,安东将军司马睿(后为晋元帝)镇守扬州,任命孔愉为参军 。到建兴初年,始出应召 。嘉遁:对隐遁的美称,指合乎正道的隐屠 。
②歌吹:歌唱吹奏 。
③“百姓”句:据《晋书·孔愉传》载,孔愉入新安山隐居期间,日常只是种地、读书,在乡里中很有信誉 。后来忽然离开,大家都以为他是神人 。为他立祠 。生立庙,指在某人活着时给他立庙来纪念他 。
【译文】
车骑将军孔愉年轻时有隐居的打算,到四十多岁,才接受安东将军的任命出来做官 。在没有做官时,一直是独自住在山中,歌咏吹弹,告诫自己谨言慎行,自称孔郎,在名山大川漫游散心 。百姓认为他有道术,给他立了个生庙 。现在还有孔郎庙 。