咏雪文言文翻译和原文 咏雪文言文翻译

《咏雪》是南朝文学家刘义庆收录在《世说新语》中的一段文言散文,言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面 。

咏雪文言文翻译和原文 咏雪文言文翻译

文章插图
咏雪文言文
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义 。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟 。”兄女曰:“未若柳絮因风起 。”公大笑乐 。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也 。
咏雪文言文翻译和原文 咏雪文言文翻译

文章插图
咏雪翻译
谢太傅在一个冬雪纷飞的日子里,把子侄们辈的人聚集在一起,跟他们一起谈论诗文 。不一会儿,雪下得大了,太傅十分高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么?”
他哥哥的长子谢朗说:“跟在空中撒盐差不多可以相比 。”
他另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借风而起 。”
【咏雪文言文翻译和原文 咏雪文言文翻译】谢太傅听了开心的大笑起来 。谢道韫就是谢太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子 。