钱塘湖春行翻译 渡荆门送别翻译( 三 )


三、注释
1.荆门:山名 , 位于今湖北省宜昌市宜都市西北长江南岸 , 与北岸虎牙山对峙 , 地势险要 , 自古即有楚蜀咽喉之称 。
2.楚国:楚地 , 指湖北一带 , 春秋时期属楚国 。
3.平野:平坦广阔的原野 。
4.江:长江 。
5.大荒:广阔无际的田野 。
6.月下飞天镜:明月映入江水 , 如同飞下的天镜 。下 , 移下 。
7.海楼:即海市蜃楼 , 这里形容江上云霞的美丽景象 。
仍依然 。
8.怜:怜爱 。一本作“连” 。
9.故乡水:指从四川流来的长江水 。因诗人从小生活在四川 , 把四川称作故乡 。
10.万里:喻行程之远 。
【钱塘湖春行翻译渡荆门送别翻译】

钱塘湖春行翻译  渡荆门送别翻译

文章插图