高山仰止景行行止出自哪里 什么意思


高山仰止景行行止出自哪里 什么意思

文章插图
“高山仰止 , 景行行止”出自《诗经·小雅·车辖》 。
司马迁《史记·孔子世家》专门引以赞美孔子:“《诗》有之:‘高山仰止 , 景行行止 。
\"虽不能至 , 然心向往之 。”
汉郑玄注解说:“古人有高德者则慕仰之 , 有明行者则而行之 。”
郑把“高山”比喻崇高的道德 , “仰”是慕仰;“景行”是“明行” , 即光明正大的行为 , 是人们行动的准则 。
宋朱熹则解释说:“仰 , 瞻望也 。
景行 , 大道也 。
高山则可仰 , 景行则可行 。”
朱熹的“高山” , 就说是人们平时仰望的高山 , 没有什么喻义;而“景行”是大道、大路 , “景行行止”是说大道可供人们行走 。
一个崇高得可以 , 一个直白得可以 。
对“止” , 都解释为语助词 , 看来没有什么异义 。
高山景行 , 现在缩略成为成语 。
高山 , 比喻道德崇高或高尚;景行 , 大路 , 比喻行为光明正大 。
这话出自《诗经·小雅》 。
郑玄注解说:“古人有高德者则慕仰之 , 有明行者则而行之 。”
朱熹注解说:“仰 , 瞻望也 。
景行 , 大道也 。
高山则可仰 , 景行则可行 。”一个是汉儒 , 一个是宋儒 , 两人说法竟有如此大的差异 。
上句“高山仰止” , 郑说“高山”比喻崇高的道德 , “仰”是慕仰;朱说这是直指人们仰望高山 , 并无喻义 。
下句“景行行止” , 分歧更大 。
依郑说 , “景行”解释为“明行” , 即光明正大的行为;“则而行之” , 是说以此作为行动的准则 。
依朱说 , “景行”(—háng)是大道 , “景行行止”是说大道可供人们行走 。
郑玄、朱熹都是大儒 , 两人的说法都有道理 , 不过由于两人相隔千年之久 , 在朱说提出之前 , 郑说已为大家所普遍接受 , 因此后人在引用这话时 , 多取郑说 , 少有取朱说的 。
现行各种词典 , 有的两说并存 , 有的把两说糅合在一起 。
两句中的“止”字 , 是语助词 , 表示确定语气 , 后代引用时有改用“之”字的 。
“高山仰止 , 景行行止” , 可以缩略为成语“高山景行” , “景仰”一词也由此产生 。
因为是名句 , 后代引用的很多 , 这里只照录见于《史记·孔子世家》的一例:“《诗》有之:‘高山仰止 , 景行行止 。’虽不能至 , 然心向往之 。”
这话是用来赞美孔子的 , 由于在引文后面加了两句(意思是:虽然不能达到这种程度 , 可是心里却一直向往着) , 景仰的意思就格外显豁了 。
再说 , 《史记》作者司马迁又比郑玄早生两百多年 , 可知景仰之说早已通行于世 , 并非郑玄所首倡也 。
另外 , “景行行止”这句话中的读音有些分歧 , 第二个“行”从读音到释义都没有什么问题 , 分歧在于第一个“行”字 , 目前所能见到的 , 主要有三个读音:háng、xíng、xìng 。