杜牧江南春千里莺啼绿映红水村山郭酒旗风全诗翻译 江南春翻译以及全文

杜牧江南春千里莺啼绿映红水村山郭酒旗风全诗翻译 江南春翻译以及全文

1、译文:辽阔的江南 , 到处莺歌燕舞,绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动 。南朝遗留下的许多座古寺,如今有多少笼罩在这蒙胧烟雨之中 。
2、原文:千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风 。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中 。
3、鉴赏:这首《江南春》 , 千百年来素负盛誉 。诗中不仅描绘了明媚的江南春光,而且还再现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色 , 使江南风光更加神奇迷离,别有一番情趣 。迷人的江南,经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了 。这首诗四句均为景语,有众多意象和景物,有植物有动物 , 有声有色,景物也有远近之分,动静结合,各具特色 。全诗以轻快的文字,极具概括性的语言描绘了一幅生动形象、丰富多彩而又有气魄的江南春画卷,呈现出一种深邃幽美的意境,表达出一缕缕含蓄深蕴的情思,千百年来素负盛誉 。【杜牧江南春千里莺啼绿映红水村山郭酒旗风全诗翻译 江南春翻译以及全文】