远上寒山石径斜最后一个字拼音 远上寒山石径斜 《赠刘景文》的诗意

如果要问 , 近年来哪一首唐诗在网络上的“争议王” , 看起来非杜牧的《山行》莫属了 。
这一首七绝一共四句 , 竟然有三句先后引爆网络争论 。一次是关于古诗词读音的 , 一次是关于版本用字的 , 还有一次是关于汉字古今意义不同引发的 。
这三次争论 , 一次比一次激烈 。双方各执一词 , 打得头破血流也没争出一个结果 。其中一次 , 还差点把一位北京师范大学诗词专业的博士生导师拉下马 。

远上寒山石径斜最后一个字拼音 远上寒山石径斜 《赠刘景文》的诗意

文章插图
这位博士生导师就是在《诗词大会》里非常火的康震康教授 , 并且和他一起遭殃的 , 还有著名的历史专家王立群 。
杜牧的这一首诗 , 为何会有如此大的威力呢?下面就让我们来看一看 , 这首诗到底戳中了读者的哪些“痛点” 。
一、“斜”字“古音”是古代人生造的《山行》——唐·杜牧
远上寒山石径斜 , 白云生处有人家 。
停车坐爱枫林晚 , 霜叶红于二月花 。
这首诗最初引发争议的 , 就是首句中的“斜”字 。因为这个字 , 在上海科学普及出版社和别的一些出版社出版的语文课本中读“xiá”音 。很多人在上学的时候都听自己的老师讲过 , 这个属于“古音” 。
但是 , 这个“斜”字在《新华字典》里却一直只有一个读音 , 念xié 。最近听说 , 教育部门统一了这些字的发音 。
与这个字情况相同的 , 还有贺之章在《回乡偶书》中“乡音无改鬓毛衰”的“衰”字 。过去 , 这个“衰”字是读“chuī” , 现在改回了“shuāi” 。
远上寒山石径斜最后一个字拼音 远上寒山石径斜 《赠刘景文》的诗意

文章插图
一些家长表示:乱改古诗词的发音 , 要不得!为了一时偷懒 , 就改掉了“古音” , 让诗词失去了音乐美感 , 我同样也有这样的感觉 。
因为从小跟着语文老师念的就是这种“古音” , 现在读到别的唐诗 , 中间有“斜”字 , 还是情不自禁地要读成“xiá” 。
不过 , 有一些诗里有“斜”字 , 却不能读“古音” 。例如张志和《渔歌子》的“斜风细雨不须归” 。这个要分开记忆 , 比较麻烦 。
最近又有人说 , 原来“斜”字的“古音”其实是古人弄错了韵书搞出来的 。我去查了一下资料 , 被改掉的这个“古音” , 的确不是诗歌本来的发音 , 但也不是“弄错了” 。
这个是南北朝时期兴起的一种“拟古音” , 叫“叶韵” 。也就是说 , 南北朝时期 , 有人读先秦的古诗感觉不押韵 , 于是为了押韵 , 通过想象 , 给一些字临时“生造出了读音”当成“古音” 。
远上寒山石径斜最后一个字拼音 远上寒山石径斜 《赠刘景文》的诗意

文章插图
后来 , 这种“叶韵”在明代朱熹等人处得到了发扬 。“斜”字本来就只有一个读音 , 只是因为唐朝以后的人读起来 , 感觉拗口 , 于是给它捣鼓出来一个“拟古音” 。
如此看来 , “斜”字到底读是哪个音 , 只有去杜牧了 。所以我们再坚持用一个宋明之后的“拟古音”读它 , 就没有必要了 。
二、“生”、“深”之异 , 是古书在流传过程中造成的关于杜牧这首《山行》中的第二句“白云生处有人家”是“生”还是“深” , 这个也是打得不可开交 。
为什么会出现这种现象的呢?一是因为中国古代出书不容易 , 书籍都是靠手抄 。传抄过程中可能会出错 。还有一种情况 , 就是后人故意把原诗按照自己的意思进行了修改 。
在古代其实是没有什么版权意识的 , 许多诗词集的作者辛苦收集前代文人的诗作 , 然后自己弄成一本集子 。他觉得原诗中一些用字不好 , 就自行更改了 。
远上寒山石径斜最后一个字拼音 远上寒山石径斜 《赠刘景文》的诗意

文章插图
比较典型的是李白《静夜思》 , 一首五言绝句 , 被改出了“八个版本” 。一会儿是“举头望山月” , 一会儿是“举头望明月” 。
李白的诗版本多 , 主要是他生前的时候没来得及制作全集 。李白三次托人制作全集 , 其中两次诗稿都被毁了 , 一次根本没有下文 。后代诗评家搜集到的 , 全部都是残篇 。