新唐书姚璹原文及翻译,姚璹,少孤,力学,才辩掞迈

姚璹 , 少孤 , 力学 , 才辩掞迈 。永徽后 , 左右史唯对仗承旨 , 仗下谋议不得闻 。以帝王谟训不可阙纪 , 请仗下所言军国政要 , 责宰相自撰 , 号《时政记》 , 以授史官 。从之 。时政有记自璹始 。坐事 , 降司宾少卿 。延载初 , 拜纳言 , 有司以璹族犯法 , 不可为侍臣者 , 璹曰:“王敦犯顺 , 导典枢机;嵇康被戮 , 绍以忠死 。是能为累乎?”后曰:“此朕意 , 卿无恤浮言 。”证圣初 , 加秋官尚书 。明堂火 , 后欲避正殿 , 应天变 。璹奏:“此人火 , 非天灾也 。圣人之道 , 随物示化 , 况明堂布政之宫 , 非宗庙 , 不宜避正殿 , 贬常礼 。”左拾遗刘承庆曰:“明堂为天所焚 , 当侧身思过 , 振除前犯 。”璹挟前语以倾后意 。后乃更御端门 , 大酺 , 燕群臣 , 与相娱乐 , 遂造天枢著己功德 , 命墙为使 , 董督之 。更造明堂 , 又以使护作 。大食使者献狮子 , 琦曰:“是兽非肉不食 , 自碎叶至都 , 所费广矣 。陛下鹰犬且不蓄 , 而厚资养猛兽哉!”有诏大食停献 。时九鼎成 , 后欲用黄金涂之 。璹奏:“鼎者 , 神器 , 贵质朴 , 不待外饰 。臣观其上先有五采杂旷 , 岂待涂金为符曜耶?”后乃止 。迁益州长史 。始 , 蜀吏贪暴 , 璹擿发之 , 无所容贷 。后闻 , 降玺诏慰劳 , 因谓左右曰:“为二千石清其身者易 , 使吏尽清者难 , 唯琦为兼之 。”新都丞朱待辟坐赃应死 , 待辟所厚浮屠理中谋杀璹 , 据剑南 。有密告后者 , 诏璹穷按 。璹深探其狱 , 迹疑似皆捕逮 , 株党牵联数千人 。狱具 , 后遣洛州长史宋玄爽、御史中丞霍献可覆视 , 无所翻 , 坐没入五十余族 , 知反流徙者什八以上 , 道路冤噪 。监察御史袁恕己劾奏璹狱不平 , 有诏勿治 。召拜地官、冬官二尚书 。久之 , 致仕 。卒 , 年七十四 , 遗令薄葬 。
(节选自《新唐书?卷一百二?列传第二十七》)
翻译
姚璹 , 很小就失去了父亲 , 他努力学习 , 才智机辩敏鋭超凡.永徽以后 , 左史和右史只是朝堂上接受圣旨 , 至于朝堂下的谋划和议论就不得闻知了.姚璹认爲帝王的谋划训示不能缺而不载 , 奏请説朝堂下所议论的军国政要 , 责成宰相亲自记述 , 称爲《时政记》 , 交付给史官.皇帝听从了他的建议.时政有记载是从姚璹开始的.后来他因事受到连累而降任司宾少卿.延载初年 , 朝廷下令拜授他爲纳言 , 有关部门因姚璹的亲族犯法 , 不能充任侍臣 , 姚璹説:“王敦造反 , 王导主持中枢政事;嵇康被杀 , 嵇绍竭尽忠心而死.这能连累吗?”武后説:“这是朕的意思 , 你不要听了不负责任的话就有什么顾虑.”证圣初年 , 姚璹被加授爲秋官尚书.明堂失火后 , 武后打算避居正殿 , 以此来顺应天变.姚璹上奏説:“这是人爲火灾 , 不是天灾.从前宣榭失火 , 而周的统治世代绵延;建章烧掉 , 而汉代的王业昌盛.况且弥勒成佛 , 七宝台随即散坏.圣人之道 , 是随着事物发展也在变化的.何况明堂是宣布政令的宫殿 , 又不是宗庙 , 所以不应当避居正殿 , 而破坏正常的礼制.”左拾遗刘承庆説:“明堂是祀祭祖宗的地方 , 被天火焚烧了 , 应当戒惧思过 , 以改正过去所犯的过错.”姚璹还是用前面的话来劝説武后.武后就改爲亲临端门 , 并且举行盛大宴会 , 款待群臣 , 和大家一起娱乐.于是建造天枢来记述自己的功德 , 下令让姚璹任使职 , 监督铸造.大食使者要进献狮子 , 姚璹説:“这种兽类没有肉就不吃 , 从碎叶到都城 , 所耗费的已经很多了.陛下连鹰犬都不畜养 , 而要花巨资来畜养这猛兽呀!”于是下诏叫大食停止进献.升迁为益州长史.起初 , 蜀地官吏贪暴 , 姚璹将他们揭发出来 , 一点也不宽容.武后闻知此事 , 降玺诏慰劳他 , 并对身边的人説:“任二千石的地方官自身清廉容易 , 要使属吏们都清廉就难了 , 只有姚璹能兼有二者.”新都丞朱待辟因贪赃应当判处死刑 , 与朱待辟相好的僧人理中阴谋杀掉姚璹 , 占据剑南.有人向武后密告 , 武后下诏叫姚璹彻底查办 , 姚璹把案子深挖下去 , 行迹可疑的全部逮捕 , 株连了几千人.狱案已成 , 武后派洛州长史宋玄爽、御史中丞霍献可重新审察 , 结果也没有翻案 , 因此案而获罪被官府没收财物、人口等的有五十多族 , 因知道谋反而被判处流刑的也在十分之八以上 , 这些人一路上高声喊着冤枉.监察御史袁恕己上奏弹劾説姚璹查办狱案不平允 , 皇帝下诏説不要追究.后被召入朝廷拜授地官、冬官二尚书.过了好久 , 退休.去世 , 享年七十四岁 , 他留下遗言要求丧葬之事从简.