予美栖,诗经中的悼亡诗( 三 )


从对此诗主题的理解出发,我们认为“七”和“六”俱为数词,也可以看作虚数,极言衣裳之多 。而“子”则为第二人称的“你”,也即缝制衣裳的妻子 。这样的理解,应该是符合诗的本意的 。
全诗分为两章,字句大体相同,唯两起变动一个字:“七”易为“六”;两结也变动一字:“吉”易为“燠” 。这主要为的是适应押韵的需要 。从全篇来说,相同的句式重复一遍,有回环往复、一唱三叹、回肠荡气之妙,我们在吟诵中自然能体会其中的情韵 。
绿衣
绿兮衣兮,绿衣黄里 。
心之忧矣,曷维其已!
绿兮衣兮,绿衣黄裳 。
心之忧矣,曷维其亡!
绿兮丝兮,女所治兮 。
我思古人,俾bǐ无訧yóu兮!
絺chī兮绤xì兮,凄其以风 。
我思古人,实获我心!
绿衣裳啊绿衣裳,绿色面子黄里子 。
心忧伤啊心忧伤,什么时候才能止!
绿衣裳啊绿衣裳,绿色上衣黄下裳 。
心忧伤啊心忧伤,什么时候才能忘!
绿丝线啊绿丝线,是你亲手来缝制 。
我思亡故的贤妻,使我平时少过失 。
细葛布啊粗葛布,穿上冷风钻衣襟 。
我思亡故的贤妻,实在体贴我的心 。
注释:
1.衣、里、裳:上曰衣,下曰裳;外曰衣,内曰里 。已:止 。
2.曷:何 。维:助词 。已:止 。
3.亡:一说通忘,一说停止 。
4.古人:故人,指已亡故之人 。
5.俾:使 。訧:同尤,过失,罪过 。
6.絺:细葛布 。绤:粗葛布 。
7.凄:凉而有寒意 。凄其,同"凄凄" 。以,因 。
8.获:得 。
诗人睹物伤心,感情缠绵地悼念亡妻 。
【赏析】
这是一首怀念亡故妻子的诗 。睹物思人,是悼亡怀旧中最常见的一种心理现象 。一个人刚刚从深深的悲痛中摆脱,看到死者的衣物用具或死者所制作的东西,便又唤起刚刚处于抑制状态的兴奋点,而重新陷入悲痛之中 。所以,自古以来从这方面来表现的悼亡诗很多,但第一首应是《诗经?绿衣》 。(旧说谓诗的主旨是卫庄姜伤己,《毛诗序》云:“妾上僭,夫人失位,而作是诗也 。”朱熹《诗集传》云:“庄公惑于嬖妾,夫人庄姜贤而失位,故作此诗 。”今不取其说 。)
这首诗有四章,也采用了重章叠句的手法 。鉴赏之时,要四章结合起来看,才能体味到包含在诗中的深厚感情,及诗人创作此诗时的情况 。
第一章说:“绿兮衣兮,绿衣黄里 。”表明诗人把故妻所作的衣服拿起来翻里翻面地看,诗人的心情是十分忧伤的 。第二章“绿衣黄裳”与“绿衣黄里”相对为文,是说诗人把衣和裳都翻里翻面细心看 。妻子活着时的一些情景是他所永远不能忘记的,所以他的忧愁也是永远摆不脱的 。第三章写诗人细心看着衣服上的一针一线(丝线与衣料同色) 。他感到,每一针都反映着妻子对他的深切的关心和爱 。由此,他想到妻子平时对他在一些事情上的规劝,使他避免了不少过失 。这当中包含着多么深厚的感情啊!第四章说到天气寒冷之时,还穿着夏天的衣服 。妻子活着的时候,四季换衣都是妻子为他操心,衣来伸手,饭来张口 。妻子去世后,自己还没有养成自己关心自己的习惯 。到实在忍受不住萧瑟秋风的侵袭,才自己寻找衣服,便勾起他失去贤妻的无限悲恸 。“绿衣黄里”是说的夹衣,为秋天所穿;“絺兮绤兮”则是指夏衣而言 。这首诗应作于秋季 。诗中写诗人反覆看的,是才取出的秋天的夹衣 。人已逝而为他缝制的衣服尚在 。衣服的合身,针线的细密,使他深深觉得妻子事事合于自己的心意,这是其他任何人也代替不了的 。所以,他对妻子的思念,他失去妻子的悲伤,都将是无穷尽的 。“天长地久有尽时,此恨绵绵无绝期”(自居易《长恨歌》),诗是写得十分感人的 。