第一段的含义,出师表第一段翻译

初2桃花源记第一段翻译 原文在下面补充

第一段的含义,出师表第一段翻译

文章插图
东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼为职业 。有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程的远近 。忽然遇到一片桃花林,桃树夹着溪流两岸,长达几百步,中间没有别的树,地上香草鲜艳美丽,坠落的花瓣繁多交杂 。渔人很惊异这种美景 。再往前走,想走完那片桃林 。
伤仲永翻译第一段! 谢谢各位了!
第一段的含义,出师表第一段翻译

文章插图
金溪县的乡民方仲永,世代以种田为业 。仲永长到五岁,不曾认识笔、墨、纸、砚,(有一天)忽然放声哭着要这些东西 。父亲对此感到惊异,从邻近人家借来给他,(仲永)当即写了四句诗,并且题上自己的名字 。这首诗以赡养父母、团结同宗族的人为内容,传送给全乡的秀才观赏 。从此,指定物品让他作诗,(他能)立即完成,诗的文采和道理都有值得欣赏的地方 。同县的人认为这件事很不寻常,渐渐以宾客的礼节对待他的父亲,有的人还花钱求仲永题诗 。他的父亲认为这样有利可图,每天拉着仲永四处拜访同县的人,不让(他)学习 。
古文《观潮》的第一段翻译!
第一段的含义,出师表第一段翻译

文章插图
浙江之潮,天下之伟观也 。自既望以至十八日为盛 。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪 。杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也 。翻译;钱塘江的潮水,是天下雄伟的景观啊 。从(农历)八月十六日到十八日是潮水最旺盛的时候 。当潮水远远地从浙江入海口涌起的时候,几乎像一条(横画的)银白色的线;不久(潮水)越来越近,玉城雪岭一般的潮水连天涌来,声音大得像雷霆万钧,震撼天地,激扬喷薄,吞没天空,冲荡太阳,气势极其雄伟豪壮 。杨万里的诗中说的“海涌银为郭,江横玉系腰”就是指这样的景象 。
出师表第一段翻译
第一段的含义,出师表第一段翻译

文章插图
【第一段的含义,出师表第一段翻译】先帝创立帝业还没有完成一半,就中途去世了 。现在,天下已分成魏、蜀、吴三国,我们蜀国人力疲惫,物力又很缺乏,这确实是国家危急存亡的关键时刻 。然而,侍卫大臣们在宫廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士在疆场上舍身作战,这都是因为追念先帝在世时对他们的特殊待遇,想报效给陛下啊 。陛下确实应该广泛地听取群臣的意见,发扬光大先帝留下的美德,弘扬志士们的气概;不应该随随便便地看轻自己,言谈中称引譬喻不合大义(说话不恰当),以致堵塞忠臣进谏劝告的道路 。