陈子昂《登泽州城北楼宴》的原文翻译及赏析

《登泽州城北楼宴》作者为唐朝文学家陈子昂 。其古诗全文如下:
平生倦游者,观化久无穷 。
复来登此国,临望与君同 。
坐见秦兵垒,遥闻赵将雄 。
武安军何在,长平事已空 。
且歌玄云曲,衔酒舞熏风 。
勿使青衿子,嗟尔白头翁 。
【鉴赏】
陈子昂曾两度参加中国军队对北方游牧部族的战争 。第一次战争发生于西北,从公元686年(垂拱二年)持续至公元687年(垂拱三年);第二次是十年之后,即公元696年(万岁通天元年)对北方及东北地区契丹族WwW.slKj.Org的战争 。陈子昂的才能在战争诗中得到了更充分的发挥 。契丹战役后,陈子昂返回洛阳,在途中写下这首《登泽州城北楼宴》 。此诗是陈子昂最优秀的怀古诗之一 。诗中提到秦国大将武安侯白起,他曾在长平大败赵国军队 。在陈子昂之后一百年,李贺也访问了这一战场,写下著名的《长平箭头歌》 。
这首诗的时事背景增加了诗的复杂性 。在诗篇开头,陈子昂采取了“观化者”的超然物外的哲学视点 。这种立场在陈子昂的应景诗中不常见,而在他著名的《感遇三十八首》诗中却十分突出 。从这一超脱的视点,陈子昂看到了武攸宜当时的军事惨败与赵军长平之败的历史相似 。而基于同一视点,他还看到了在事物的短暂性里,失败毫无意义 。面对这一切,诗人的反应是劝告同伴唱两首歌:诗中第九句提到的《玄云》是汉代的一首仪式乐歌,庆贺皇帝选择贤明的辅佐之臣;第十句提到的《熏风》相传为圣君舜所作,“南风之熏兮,可以解吾民之愠兮 。南风之时兮,可以阜吾民之财兮 。”
这两首歌提出了希望:皇帝(在此处或是皇后)将任用贤才,国家的问题将得到解决 。他们不应该作为失败者而被怜悯,而是向下一代官员——“青衿子”显示出儒家的英雄主义 。变化带来了失败,又以其永恒性使失败失去意义,并承诺了较好的时代 。与《度峡口山赠乔补阙知之王二无竞》一样,这是一首复杂的、起安慰作用的社交应景诗,不仅是表示歌颂或同情 。不过,与那首受谢灵运哲理山水诗影响的早期诗篇不同,这首诗是以怀古诗的悲壮风格产生慰藉作用的 。
【陈子昂《登泽州城北楼宴》的原文翻译及赏析】