别看he很简单,但你不一定会用 中国万里长城世界之最英语( 二 )


京汉连线整理版:铁证如山,犹太兄弟几人又被押回埃及,带到总督面前 。在彻底的绝望中,他们极力解释着似乎根本说不清楚的事情 。
l
翻译难点:
The evidence was overwhelming. As prisoners, the Jews returned to Egypt, and were taken into the presence of the viceroy. In utter despair, they tried to explain something that seemed inexplicable.
the Jews:汉语没有冠词,也难以找出与the对应的词 。一般认为,定冠词the来源于古英语中的指示代词,是this或that的弱式,表示的概念比较弱,因为也可以放在复数可数名词前,也是these或those的弱式 。
冠于专有名词前的the可以不用翻译 。当很多情况下,应该根据上文的语义,酌情进行翻译,直接体现了翻译的水平,应该在实践中多多总结 。关于这一句中的the,京汉翻译社小伙伴各有不同,网易一版省略,私以为,此处不应省略,翻译成“犹太兄弟几人”比较合适 。
语言小知识
定冠词the的用法总结
(1)特指上文提到过的特定的人或事物
例如:I went to a nearby restaurant. The food there was good, but the service of therestaurant was terrible.我去了附近一 家饭店,那里的饭菜很好,但服务很糟糕 。
(2)特指上文虽未提及,但谈话人都知道的 人或事物
例如:Close the windows before you lea ve the lab.离开实验室前请关上窗子 。
(3)用在表示宇宙间独一无二的事物的名词 前 。
例如:The sun was shining and birds w ere singing.阳光照耀,鸟儿啼鸣 。
(4)用在可数名词单数前表示一类人或事物
例如:The brain is the centre of thought. 大脑是思维的中心 。
(5)用在表示地点,方位和时间的固定短语 中
例如:in the world 在世界上
in the country在乡村
at the corner在拐角处
in the east在东方
(6)用于序数词前或比较等级所修饰的名 词前
例如:He is always the first to come and the last to leave.他总是第一个来最后 一个离开 。
(7)用于“the 比较级...,the 比较级...”结 构中
例如:The more love we give ,the more love we will receive.我们付出的爱越多,得到的爱就越多 。
(8)用于某些形容词或形容词化的过去分词 前表示一类人或事物
The poor in Afica are still suffering fro m hunger.非洲的穷人依然在挨饿 。
(9)用于被演奏的西洋乐器名词前
例如:Shall we dance to the guitar?我们 可以跟着吉他跳舞吗?
(10)用于集体名词,物质名词前
例如:The museum is open to the public .博物馆对公众开放 。
(11)用于表示世纪或年代的词前
例如:in the 19th century 在19世纪
in the fifties 在50年代
(12)用于“动词 sb. 介词 the 身体部位”的 结构中
例如:The policeman caught the thief by the arm.警察抓住了小偷的胳膊 。
A stone hit me in the face as I wal ked by the garden.我从花园旁经过时一块 石头击中了我的脸 。
(13)用于“by the 计量单位名词”结构中
by the pound/foot/yard按磅/英尺/码
(14)用于表示地名,组织名,江河,海洋,海湾,沙 漠等的专有名词前
例如:the Great wall 长城
the Yellow River黄河
我们虽学英语多年
大学时更偏向语言文学和历史文化
并没有做过专门的翻译
我虽翻译过书籍
近来却陷入一种dilemma
速度和方向
直译和意译
......
我们自然是抛砖引玉
希望能看到更好的版本
如果有什么建议
请您给我们留言
供大家学习交流