双语译林·一力文库021:忏悔录1本)


双语译林·一力文库021:忏悔录1本)

文章插图
双语译林·一力文库021:忏悔录1本)【双语译林·一力文库021:忏悔录1本)】本书是作者晚年的悲愤自省、呕心沥血之作 。整个自传是在颠沛流颠离、四面受敌的逃亡生活中断断续续完成的 。卢梭通过举世无双的自我忏悔,把他与众不同的人生 经历、思想情感和行为淋漓尽致地展现在世人眼前,并引导我们深入那一时代去认识、思考关于人和社会的许多奥秘和深层次问题 。
基本介绍书名:忏悔录(双语译林)
作者:(法国)让-雅克·卢梭 (Rousseau.J.)
原版名称:Les Confessions
译者:马振骋
ISBN:9787544723299
页数:143
定价:¥25.80
出版时间:2011-11-01
装帧:平装
开本:16开
丛书名:壹力文库
内容简介《双语译林·一力文库021:忏悔录》内容简介:1712年6月28日,让-雅克?卢梭生于日内瓦 。父亲是钟錶匠,母亲在他出生十天后即遽然去世 。让一雅克自幼由姑母苏珊?卢梭抚养 。1722年,父亲离开日内瓦,正式定居尼翁 。让一雅克和表兄被寄养在离日内瓦不远的博塞城朗贝西埃牧师家 。1724年他回日内瓦住在舅舅家,跟随一名文书当学徒 。父亲在1726年再婚,第三年卢梭去昂西,由一名神父介绍他去见德?华伦夫人 。夫人派他去都灵新教士教育院,在那里卢梭宣誓放弃新教信仰 。他在都灵时曾在韦塞利夫人家当了三个月僕人,后来又侍候德·古封伯爵 。作者简介作者:(法国)让-雅克·卢梭 (Rousseau.J.) 译者:马振骋让-雅克·卢梭(Jean-Jacques Rousseau,1712-1778),法国伟大的启蒙思想家、哲学家、教育家、文学家,是18世纪法国大革命的思想先驱,启蒙运动最卓越的代表人物之一 。除本书外,代表作还有《论人类不平等的起源和基础》、《爱弥儿》等 。译者简介:马振骋(1936-),着名法语文学翻译家,谦称自己“以法语文学为生” 。毕业自南京大学外语系法国语言文学专业,后于多家高校教授法语,并从事翻译工作 。先后翻译了《小王子》、《蒙田随笔》、《要塞》、《忏悔录》等众多法国文学作品,以其準确流畅的译文于2009年获得首届傅雷翻译出版奖 。导读媒体评论法国文学大师毫无保留的经典自传最真实的情感和人格,没有一丝隐讳和做作首届傅雷翻译出版奖获得者马振骋精心译作《忏悔录》并不完全是卢梭生活的历史,而主要是他的精神和情感的历史 。这是心理分析的杰作,是动人的论辩,是对他的论敌慷慨激昂的责难,同时也是一首抒情的诗歌,一首世界文学中最美的诗 。——勒赛克尔这是世界上绝无仅有、也许永远不会再有的一幅完全依照本来面目和全部事实描绘出来的人像 。——让-雅克·卢梭目录译本序序言第一部分第一章第二章第三章第四章第五章第六章第二部分第七章第八章第九章第十章第十一章第十二章序 言(卢梭的序言,刊载于日内瓦手稿的扉页)唯有这幅人物肖像,是根据这个人的本相如实画成的,现在存在,以后可能还将存在 。不论您是谁,我的命运或我的信任已请您做了这本书的裁判 。我以我的苦 难、以您的襟怀,并以人类的名义恳求您不要摧毁一部有益的、独一无二的作品;对入的研究肯定有待于创立,这部作品可作为研究的第一件参照物;恳求您不要抹 煞我身后唯一说明我的为人的可靠记录,这份记录未遭我的敌人涂改 。最后,即使您本人是我的一个死敌,对着我的亡灵不要如此,不要把您的宿怨带到您我不复存 在的时代,藉以证明您至少有一次高尚地表示了慷慨与善良,当您还可以伤害和报复的时候——若对一个不曾或不愿伤害他人的人进行伤害,也可以称为报复的话 。书 摘空闲时间不多,没法兼顾我的各种爱好,这比任何时候更增强我长期以来要与泰蕾兹同居的欲望 。但是她家人多带来的不便,尤其无钱添置家具,使我到那时候还 没办理 。努力一试的机会来了,我没有放过 。德·弗朗戈依先生和杜平夫人觉得我一年八九百法郎不够开支,主动把我的年薪提到五十金路易 。此外,杜平夫人得知 我正在设法添置家具,在这方面又帮我的忙 。我们把泰蕾兹原有的家具也凑在一起,在格勒内尔一圣奥诺雷路的朗格多克府租了一套小公寓,四邻都是正派人 。我们 尽我们的能力安了家,在那里平静舒适地生活了七年,直到迁入隐庐为止 。泰蕾兹的父亲是一位老好人,非常温和,怕老婆怕到极点,因此也给她起了个绰号“刑事检察官” 。格里姆后来开玩笑把绰号安到做女儿的头上 。勒·瓦瑟夫人不 乏才情,也就是说机灵,甚至卖弄上流社会的礼节和派头,但是她那套诡谲的花招叫我受不了:给女儿出馊主意,怂恿她跟我若即若离;分别讨好我的朋友,挑拨他 们相互之间、我与他们之间的关係;她还装得像个好母亲,因为这样对她有利;掩盖女儿的缺点,因为她可以利用 。这个女人,我虽对她百般照顾,无微不至,不断 送上小礼,一心一意要得到她的疼爱 。只因我无法面面俱到,竟成了我们小家庭姐龉的唯一原因 。然而我可以说,这六七年间我尝到了脆弱人性所能包涵的最完美的 家庭幸福 。我的泰蕾兹的心是一颗天使的心,我们相互依恋随着我们亲昵程度而增加,我们日益感到我们两人是为彼此而生的 。如果我们的乐趣可以说出来的话,简 单得令人发笑 。只是在城外并肩散步,到某家小馆子阔绰地花上八个十个苏;在我的窗框子前小宴,面对面坐两张小椅子,椅子搁在窗台一样宽的木箱上 。处于这个 位置,窗台成了我们的桌子 。……