西班牙儿童歌曲 幸福拍手歌


西班牙儿童歌曲 幸福拍手歌

文章插图
幸福拍手歌(西班牙儿童歌曲)《幸福拍手歌》又名《假如幸福的话就拍拍手吧》,是一首脍炙人口的西班牙儿童歌曲 。这首歌曲曲调与1938年的苏联音乐电影《伏尔加-伏尔加》中的插曲《Molodejnaya》相类似,可能受到它的启发或者启发了这首歌 。曲作者不详 。
这首歌在日本传唱和影响力非常广,名为《幸せなら手をたたこう》 。创作于1964年,歌词作者为早稻田大学人间科学部教授木村利人,由今泉隆雄重新编曲,日本歌星坂本九传唱遍日本 。
【西班牙儿童歌曲 幸福拍手歌】英文歌词创作于1971年,着作权作者为葡裔美国作曲家乔?拉波索(Joe Raposo) 。
基本介绍中文名称:幸福拍手歌
外文名称:If You're Happy and You Know It;幸せなら手をたたこう
填词:木村利人
音乐风格:儿歌
创作背景这首歌曲是早稻田大学教授木村利人就读于早稻田大学的时候,在菲律宾做志愿者的时候听到这首歌的曲调 。木村16岁的时候受洗加入天主教,后来在早稻田大学读书期间参加学校组织的天主教教徒的志愿者活动,前往菲律宾,当时二战过去时间并不算长,菲律宾因为战乱死去的人很多,反日情绪非常重,木村通过圣经和他们交流传达和平的意图,菲律宾的村民们满满缓解了敌意,并且友好的接受了他 。他在住宿地的国小里听到了这首西班牙歌曲的曲调,在回到日本的轮船的船舱里,写下了这首歌的歌词 。“拍手”歌词出自于《圣经诗篇47篇》的第一节“万民啊,你们都要拍掌”,来讚美耶和华给予众生的幸福 。随后回到日本后填上歌词,马上在朋友圈里传唱开来,后来被日本着名已故歌星坂本九听到了,由作曲家今泉隆雄重新编曲,最终唱片化,于1964年5月15日出版,随即火遍日本 。最初因为作者不详,所以早期“词作者、曲作者”都写着“不详”,后来才知道词作者是木村利人,所以之后的作品都写上了木村的姓名 。1965年,第37届选拔高等学校野球大会上,作为入场式的入场进行曲使用 。2007年选入《日本之歌百选》之中 。歌曲歌词中文歌词如果感到幸福你就拍拍手如果感到幸福你就拍拍手
西班牙儿童歌曲 幸福拍手歌

文章插图
如果感到幸福就快快拍拍手呀看哪大家一齐拍拍手如果感到幸福你就跺跺脚如果感到幸福你就跺跺脚如果感到幸福就快快跺跺脚呀看哪大家一齐跺跺脚
西班牙儿童歌曲 幸福拍手歌

文章插图
幸福拍手歌图片如果感到幸福你就伸伸腰如果感到幸福你就伸伸腰如果感到幸福就快快伸伸腰呀看哪大家一齐伸伸腰如果感到幸福你就挤挤眼儿如果感到幸福你就挤挤眼儿如果感到幸福就快快挤挤眼儿呀看哪大家一齐挤挤眼儿如果感到幸福你就拍拍肩如果感到幸福你就拍拍肩如果感到幸福就快快拍拍肩呀看哪大家一齐拍拍肩如果感到幸福你就拍拍手如果感到幸福你就拍拍手如果感到幸福就快快拍拍手呀看哪大家一齐拍拍手英文歌词If you’re happy and you know it Clap your handsIf you are happy and you know it Clap your handsIf you’re happy and you know itNever be afraid to show itIf you’re happy and you know it Clap your handsIf you’re happy and you know it Stomp your feetIf you’re happy and you know it Stomp your feetIf you’re happy and you know itNever be afraid to show itIf you’re happy and you know it Stomp your feetIf you’re happy and you know it Wink your eyeIf you’re happy and you know it Wink your eyeIf you’re happy and you know itNever be afraid to show it日文歌词幸せなら 手をたたこう