泰州话( 二 )

泰州话国语对照表
泰州话国语嗯我嗯类我们你类你们他类、她类、它类他们、她们、它们女将妻子栾将丈夫西饭嚣张谈谎撒谎老嗲曾祖父太太曾祖母嗲嗲爷爷婆婆外婆婆嗲嗲外公小屋儿子阿头女儿达撒拖鞋困告、侯告睡觉馒头包子刚桑吵架耍子玩耍仓皮橡皮螃海螃蟹欧肉牛肉癞宝癞蛤蟆果果哥哥假假姐姐兄弟弟弟咪子妹妹狐一蚯蚓死手洗手麻人辣人什尼什幺告送告诉大大伯父、姑妈(少数地方如戴南镇)搭趴,搭瓜聊天卖呆发獃散伙,完帐完蛋呀饭晚饭清爽清楚摩达卡,摩达叉机车现冒笨蛋颈刚脖子赤饭、七饭吃饭夫喜喜欢葛拉角落百脚蜈蚣则声出声波方北方栾方南方盔子柜子怒个那个一哈子头一下子落(la)雨下雨挨搞受苦扎实非常家去回家老早很早怡子日子 泰州方言与文学在今天的泰兴、如皋话里,虽然也有不少字产生了像泰州话那种书面语音,但是有大量字即使在念文言文时和现代的标準书面语时也还是和口语一致 。这两个姐妹方言的情况有助于对泰州方言以前面貌的推测 。可以推想,原来泰州方言在语音上是“言文一致”的,有些较文的词儿至今也只有口语音,这一点可以证明 。后来,泰州知识分子接受了“官音”的影响 。在读古书的时候,有些字採用了“官音” 。对于当时而言,这种音还不如说是“读书音”更準确些 。因为它一般是在“读书”时才出现的 。清末民初的汉民族共同语的文学语言--晚近的“白话”--逐渐取得了支配地位,那时候,泰州的知识分子也学“白话”,用“白话” 。白话里的新词新语逐渐成了日常语言中必须的、无法替换的东西 。泰州方言由来缺少自己的方言文学,白话就理所当然的成为它的书面语 。而读这些“书面语”的词一般就是用“官音”,特别在学堂里更是如此 。泰州中学堂1902年冬创办,1903年10月开学(据《宣统泰州志》)。初等国小堂办于1904年,此据马锡纯编《泰州乡土志(泰州历史)》(光绪三十四年九月) 。据仲一侯先生回忆说,那时在学堂里,读教科书的新词语音与口语迥然不同 。泰州方言书面语词里异于土音的音就是所谓“书面语音”,亦即从前的官音 。但此时,它的势力增强了 。