长恨歌原文及翻译朗诵 长恨歌原文及翻译是什么( 二 )


兴庆宫和甘露殿秋草丛生,落叶满台阶长久不见人打扫 。梨园歌舞艺人头发已雪白,椒房侍从宫女红颜尽褪 。晚上宫殿中流萤飞舞玄宗悄然思念贵妃,孤灯油尽仍难以入睡 。迟缓的钟鼓声愈数愈觉夜漫长,星河泛白天快要亮了 。鸳鸯瓦上霜花重生,冰冷的翡翠被里谁与君王同眠?阴阳相隔已经一年,为何你从未在我梦里来过?有个从临邛来长安的道士,据说他能用精诚招来贵妃魂魄 。君王思念贵妃的情意令他感动,于是道士尽力去寻找贵妃的魂魄 。腾云驾雾如闪电,上天下地找了个遍 。找遍九天之上寻遍九地之下,却还是茫茫不见所寻不得 。忽然听说在海上有一座仙山,这座仙山被云雾环绕隐隐约约 。华美精巧的楼台阁被五彩云霞托起,那里面体态轻盈柔美的仙女数之不尽 。当中有一个人字太真,肌肤如雪貌似花好像就是君王要找的杨玉环 。使者来到金阙西边叩响玉石雕做的院门轻声呼唤,仙府庭院重重须经辗转通报 。太真听说君王的使者到了,从绣饰华美的帐子里惊醒 。穿上衣服推开枕头出了睡帐,珠帘与银饰的屏风接连不断地打开 。半梳着云鬓刚刚睡醒,来不及梳妆歪带着花冠就出厅堂来了 。轻柔的仙风吹拂着衣袖微微飘动,就像当年贵妃的霓裳羽衣舞 。寂寞忧愁颜面上泪水长流,犹如春天带雨的梨花 。含情凝视天子使者托他深深谢君王,马嵬坡上长别后音讯颜容两渺茫 。昭阳殿里的姻缘早已隔断,蓬莱宫中的孤寂时间还很漫长 。从仙境遥望人世间,看不到魂牵梦萦的长安只看到茫茫尘雾 。只有用当年的信物表达我的深情,钿盒金钗你带去给君王做纪念 。
把金钗、钿盒分成两半,我和君王各自留一半 。但愿我们相爱的心就像黄金宝钿一样忠贞坚硬,天上人间总有机会再见 。临别时殷勤地托使者寄语君王表情思,寄语中的誓言只有君王我知道 。当年七月七日长生殿中,夜半无人我们共起山盟海誓 。
【长恨歌原文及翻译朗诵 长恨歌原文及翻译是什么】在天愿为比翼双飞鸟,在地愿为并生连理枝 。即使是天长地久也总会有尽头,但这生死遗恨却永远没有尽期 。