美国“汉字叔叔”理查德·西尔斯:汉字不仅是中国的更是全世界的宝贵文化 汉子世界之最

国际在线消息(采访人员 安然)4月20日是联合国中文日 。如今,中国与世界各国互动日益频繁,人员交往不断增多,各国人民学习中文的热情也在持续升温 。美国学者理查德·西尔斯就是其中的一位中文爱好者 。他目前居住在江苏省南京市,多年来一直在学习和研究汉字,创办了一个汉字字源数据库,被中国和世界网友称为“汉字叔叔” 。在理查德·西尔斯看来,汉字不只是中国的,更是全世界的宝贵文化 。
解密汉字是理查德·西尔斯最痴迷的事情 。在他看来,汉字有几千年的历史,每个汉字字形都蕴藏着认识事物的密码,再古老的东方文字也一定有它的来源规律,要用科学的方法去寻找汉字的历史,要知道它是从哪里来的,这样就可以通过理解字的原始意义和原始形状来理解汉字的演变 。理查德·西尔斯说:“我们可以看这个汉字,你可以看《说文解字》(当中)它的篆体字的写法,然后你考虑这个逻辑是哪里来的 。你可以看金文、甲骨文,(了解)它的字形,然后考虑这个字古代的时候最早是什么意思 。如果你很认真地分析那个字,大部分的汉字你可以找到它们的本相本意 。”
理查德·西尔斯认为,知道汉字的字源,就会了解古代中国人的生活和文化 。比如,有的字形象地展示了古代纺织,有的描绘了古代星象,有的展示了中国传统的农业和家畜 。如果不去深入理解每一个汉字背后的故事,就很难真正理解中国传统文化 。西尔斯徜徉在汉字演变的千年历史当中,享受着汉字给他带来的无限乐趣 。“我有自己的爱好,追(寻)自己的梦想 。如果我学习一个新的东西,让我很开心的,所以我一直学习汉字 。每一次我发现一个新的故事,一个可靠的故事,我就会很快乐 。”
1994年,突如其来的心脏病让理查德·西尔斯对人生有了新的思考,当时44岁的他决定要把《说文解字》《六书通》《金文编》和《甲骨文编》多部工具书里的古汉字全部扫描进电脑,建立一个汉字字源数据库 。理查德·西尔斯说:“我要找到最可靠的参考书,我也要听不同专家(的意见),然后我自己思考,找到真正的来源是什么样子 。如果我要解决什么是对,什么是不对,我必须做一个网站,必须做一个数据库,所以我开始分析了常用的汉字,做了一个数据库 。”
理查德·西尔斯在河南师范大学做演讲
2002年,耗时8年建成的汉字字源数据库正式上线 。当时收录的6500多个汉字所对应的每一个字形,都有一个编码 。通过检索,网友们能查询到每个汉字的演变和全部写法 。随着藏书数量与日俱增,理查德·西尔斯创办的汉字字源数据库容量如今已经有大约10万字形 。
【美国“汉字叔叔”理查德·西尔斯:汉字不仅是中国的更是全世界的宝贵文化 汉子世界之最】“我收集了10万个古代汉字字形,甲骨文3万个,金文2万多个,篆体字4万多个字,到现在我分析了最常用的1万5000个汉字 。我的目标是每一个汉字的每一个构建都有一个详细文字的来源 。如果你知道它的本相本意,每一个汉字都是合理的 。如果你不知道它的来源,你就是死记硬背的 。”
在理查德·西尔斯看来,学习中文不仅是为了掌握一门神秘的东方语言,更是为了通过文字理解数千年的中华文化 。不同的人看待文化有不同的感受和理解,而理解恰恰是走出偏见、走向认同的重要一步 。“我觉得一个汉字的故事是有意思的,所以我看汉字,我看它的故事是什么样的,这个是它的魅力 。可是别的人看汉字,他们觉得这是楷书、行书、草书,他们觉得这个是它的魅力 。我们有一个说法:beauty is in the eye of the beholder,中国人说‘情人眼里出西施’,所以不同的人观点不一样 。”