解密:愚公移山的故事最初记载于哪本书中?( 二 )


我们再比较“愚公移山”:
操蛇之神闻之 , 惧其不已也 , 告之于帝 。帝感其诚 , 命夸蛾氏二子负二山 。
“明汝至愍 , 意不堪任”就是“帝感其诚”的意思 , 在这里 , 释迦世尊以神力移山被置换为天帝“命夸蛾氏二子负二山” 。
因此 , 我们可以断定 , 《列子》“愚公移山”与《移山经》在文本上的相似 , 绝非是偶然的巧合 。然而 , 此二者孰先孰后?晋人张湛的《列子注序》(《全晋文》卷一百三十八)关于《列子》思想内容的评述为我们提供了可靠的线索:
先君所录书中 , 有《列子》八篇 。及至江南 , 仅有存者 , 《列子》唯余《杨朱》《说符》、目录三卷 。比乱 , 正舆为扬州刺史 , 先来过江 。复在其家得四卷 , 寻从辅嗣女婿赵季子家得六卷 , 参校有无 , 始得全备 。其书大略:明群有以至虚为宗 , 万品以终灭为验 , 神惠以凝寂常全 , 想念以著物自丧 , 生觉与化梦等情 , 巨细不限一域 , 穷达无假智力 , 治身贵于肆任 , 顺性则所之皆适 , 水火可蹈 , 忘怀则无幽不照 , 此其旨也 。然所明往往与佛经相参 , 大归同于老庄 , 属辞引类 , 特与《庄子》相似 。
作为《列子》最早的整理者和注释者 , 张湛对《列子》的流传和文本情况当然也是比较了解的 。在先秦时期 , 佛教尚未进入中国 , 至于佛经的广泛流行 , 则始于晋代 。这是众所周知的历史事实 。换言之 , 张湛已经非常明确地告诉我们 , 《列子》一书不是先秦古籍 。在张湛看来 , 《列子》一书的内容颇多佛学思想的渗透 , 而语言和故事是思想的载体 , 这意味着《列子》的文本肯定有一些与佛经有关 。章炳麟《菿汉昌言》卷四“湛谓与佛经相参 , 实则有取于佛经尔” , 如此理解是正确的 。对此 , 季羡林先生做过非常具体的研究 。1949年2月 , 季先生撰《〈列子〉与佛典——对于〈列子〉成书时代和著者的一个推测》(《季羡林文集》第六卷《中国文化与东方文化》 , 江西教育出版社1996年版 , 第41-53页)一文 , 该文为《列子》的断代问题提供了有力的论证 。季先生敏锐地发现《列子·汤问》篇和西晋竺法护译的《生经》都有关于“机关木人”(就是木制机器人)的记述 。在经过细致的文本比对和深入的考察、探讨之后 , 他指出:“《列子》与《生经》里机关木人的故事绝不会是各不相谋的独立产生的 , 一定是其中的一个抄袭的另外一个 。现在我们既然确定了印度是这个故事的老家 , 那么 , 《列子》抄袭佛典恐怕也就没有什么疑问了 。”“《列子》既然抄袭了太康六年译出的《生经》 , 这部书的纂成一定不会早于太康六年(285年) 。”如此为《列子》成书断代是科学的合理的 。但张湛《列子注序》称“遭永嘉之乱……仅有存者”云云 , 对此 , 季先生指出:“永嘉之乱大概是指的永嘉五年(311年)晋怀帝的被虏 。”“永嘉五年上距太康六年只有二十六年 。我们绝对不能相信 , 在《生经》译出后短短二十几年内 , 在当时书籍传播困难的情况下 , 竟然有人从里面抄出一段凑成一部《列子》 。”此说则可商榷 。其实古人编书和传播书籍 , 速度非常之快 。即以《列子》为例 , 其《周穆王》篇乃摄取汲塚书《穆天子传》而成 , 甚至连“机关木人”也被套装在“穆王西巡狩”的叙述中 。《晋书》卷五十一《束皙传》:“太康二年 , 汲郡人不准盗发魏襄王墓 , 或言安釐王冢 , 得竹书数十车 。……《穆天子传》五篇 , 言周穆王游行四海 , 见帝台、西王母 。……武帝以其书付秘书校缀次第 , 寻考指归 , 而以今文写之 。皙在著作 , 得观竹书 , 随疑分释 , 皆有义证 。迁尚书郎 。”因此 , 《穆天子传》的流传必在束皙等人的整理本完成以后 , 即太康二年至太康六年之间(281—285年) 。由此我们可以断定 , 《列子》一书应当始创于太康六年之后永嘉五年之前这26年之间(285—311年) 。而特别令人惊喜的是 , 《生经》的译者竺法护也是《移山经》的译者!而“愚公移山”和“机关木人”的故事也都见于《列子·汤问》篇!如此看来 , 《列子》的始创者曾经比较系统地阅读了法护译经 。