《是仪传》原文翻译,是仪字子羽,北海营陵人也

是仪字子羽,北海营陵人也 。本姓氏,初为县吏,后仕郡,郡相孔融嘲仪,言“氏”字“民”无上,可改为“是”,乃遂改焉 。
孙权承摄大业,优文征仪 。到见亲任,专典机密,拜骑都尉 。吕蒙图袭关羽,权以问仪,仪善其计,劝权听之 。从讨羽,拜忠义校尉 。仪陈谢,权令曰:“孤虽非赵简子,卿安得不自屈为周舍邪?”
既定荆州,都武昌,拜裨将军,后封都亭侯,守侍中 。欲复授兵,仪自以为非材,固辞不受 。黄武中,遣仪之皖就将军刘邵,欲诱致曹休,休到,大破之,迁偏将军,入阙省尚书事 。外总平诸官,兼领辞讼,又令教诸公子书学 。
大驾东迁,太子登留镇武昌,使仪辅太子 。太子敬之,事先咨询,然后施行 。进封都乡侯 。后从太子还建业,复拜侍中、中执法 。平诸官事、领辞讼如旧 。典校郎吕壹诬白故江夏太守刁嘉谤讪国政,权怒,收嘉系狱,悉验问 。时同坐人皆怖畏壹,并言闻之,仪独云无闻 。于是见穷诘累日,诏旨转厉,群臣为之屏息 。仪对曰:“今刀锯已在臣颈,臣何敢为嘉隐讳,自取夷灭,为不忠之鬼!顾以闻知当有本末 。”仪据实答问,辞不倾移 。权遂舍之,嘉亦得免 。
南、鲁二宫初立,仪以本职领鲁王傅 。为傅尽忠,动辄规谏,事上勤,与人恭 。不治产业,不受施惠,为屋舍才足自容 。邻家有起大宅者,权出望见,问起大宅者谁,左右对曰:“似是仪家也 。”权曰:“仪俭,必非也 。”问果他家 。其见知信如此 。服不精细,食不重膳,拯赡贫困,家无储蓄 。权闻之,幸仪舍,求视蔬饭,亲尝之,对之叹息,即增俸赐,益田宅 。仪累辞让,以恩为戚 。
【《是仪传》原文翻译,是仪字子羽,北海营陵人也】时时有所进达,未尝言人之短 。权尝责仪以不言事,无所是非,仪对曰:“圣主在上,臣下守职,惧于不称,实不敢以愚管之言,上干天听 。”事国数十年,未尝有过 。吕壹历白将相大臣,或一人以罪闻者数四,独无以白仪 。权叹曰:“使人尽如是仪,当安用科法为!”及寝疾遗令素棺敛以时服务从省约年八十一卒 。(《三国志·吴书》)
翻译
是仪,字子羽,北海国营陵县人 。他最初姓氏,开始时在本县当办事员,接着到北海国政府作事,北海国国相孔融嘲笑他,说他姓的“氏”字是“民”字没有上面的部分,(岂不是民众目无上司?)可以改为同音的“是”字,于是他就把姓改了 。
孙权继承和统管大事,以表示尊敬优待的文书征召是仪 。是仪到达后受到亲近和信任,专门在孙权身边管理机密文书,被授予骑都尉的官衔 。吕蒙图谋袭击关羽,孙权问是仪的意见,是仪觉得吕蒙的计策很好,劝孙权采纳 。是仪又随孙权出兵进攻关羽,被任命为忠义校尉 。他向孙权陈述理由辞让,孙权下达指令说:“我虽然不是赵简子,但是您怎么能够不委屈自己当一下周舍呢?”
平定荆州之后,孙权建都武昌,是仪升任裨将军,后来又封为都亭侯代理侍中职务 。孙权还想授给他一支兵马,是仪因为自己不是将才,坚决推辞,不受 。黄武年间,孙权派是仪到皖县去见将军刘邵,想执行引诱魏军大将曹休前来的计划 。后来曹休受骗率军到达,被打得大败而逃,是仪因功升任偏将军,进入皇宫内掌管尚书职权 。对外总领众官,兼管诉讼事务,孙权又叫他教众公子读书学习 。
孙权迁都到东边的建业,太子孙登留在武昌镇守,并让是仪辅佐太子 。太子非常尊敬他,每件事都先征询其意见,然后才实施 。此后是仪进封都乡侯 。后来他随太子孙登回建业之后,又被任命为侍中、中执法 。管理众官事务,仍旧兼任诉讼管理 。中书典校郎吕壹诬告过去的江夏郡太守刁嘉诽谤诋毁国家政事,孙权大为震怒,把刁嘉抓进了监狱,有关官员也全部弄来查证审问 。当时受牵连的人害怕吕壹,都说听到了刁嘉的恶毒攻击,唯独是仪却说没有听到 。结果他一连很多天都受到追根究底的盘问,孙权为此下达的诏令也变得非常严厉,群臣为他的处境担心到了极点 。是仪回答说:现在的刀锯已架在我脖子上,我怎敢替刁嘉隐瞒,自取灭亡,落个不忠诚的死鬼呢?只是认为听到了刁嘉诽谤国家政事的话,就该有听到的原委详情 。是仪依然据实回答讯问,供辞保持正直而不改变 。结果孙权放过了他,刁嘉也得以免罪 。