1、原文:原谷有祖,年老,谷父母厌憎,欲弃之 。谷年十五,谏父曰:“祖育儿生女,勤俭终身,岂有老而弃之者乎?是负义也 。”父不从 , 作舆,弃祖于野 。谷随 , 收舆归 。父曰:“汝何以收此凶具?”谷曰:“他日父母老,无需更作此具,是以收之 。”父惭,悔之,乃载祖归养 。【原谷谏父文言文翻译 原谷谏父文言文翻译及注释】
2、翻译:原谷有祖父,年纪大了,原谷的父母厌恶他,想抛弃他 。原谷十五岁,规劝父亲说:“祖父生儿育女,一辈子勤劳节俭,哪里有父亲老了就抛弃的人呢?这是违背道义?。备盖撞惶樱ㄋ娜案妫?nbsp;, 做了一辆手推车,把爷爷抛弃在野外 。原谷跟随在(父亲)后面,把小推车收了回来 。父亲说:“你为什么收回这不吉利的器具?” 原谷说:“等将来你们老了,我就不需要再做这样器具 , 因此现在先收起来 。” 父亲感到惭愧,为自己的行为感到后悔,于是把祖父接回来赡养 。
- 刘凝之文言文词语解释 刘凝之文言文及其翻译
- 描写猪八戒外貌的句子文言文 描写猪八戒外貌的句子
- 文言文三峡翻译和原文一句一译 文言文三峡翻译和原文
- 奇女救父文言文翻译课件 奇女救父文言文翻译
- 楚襄王为太子之时文言文翻译 楚襄王为太子之时文言文翻译及注释
- 如何翻译文言文 如何翻译文言文句子
- 吴王欲伐荆文言文翻译 吴王欲伐荆文言文翻译 吴王什么样的人
- 望梅止渴文言文翻译及注释 望梅止渴文言文翻译及注释及启示
- 文言文之的五种意思 文言文中之的五钟用法
- 楚人有涉江者 楚人有涉江者文言文翻译和注释