17世纪朝鲜内部掀起反清复明思潮并确定为国策( 二 )


我个人对高句丽历史的定位是:高句丽史是古代东北亚的历史,不能简单地将高句丽的全部历史归属于中国史或韩国史 。因为在古代东北亚,根本不存在明确的国境线,没有形成现代意义上国民国家,各王国内的民族大多也是复合性的征服民族,各族群、部族之间的相互移动、融合比较频繁 。既然高句丽是东北亚历史,中国和朝韩应共享这种历史,联合国教科文组织将残留在中国东北和朝鲜的高句丽历史遗产共同确定为世界文化遗产,正是很好地体现了两国共同享有高句丽历史的精神和思维 。如果中韩两国皆视高句丽为古代东北亚历史的话,两国之间不会就此产生文化冲突 。
从国史角度而言,高句丽史必然是中国东北古代历史的一部分,因高句丽及其先祖夫余都起源于现中国的辽宁、吉林地区,高句丽时期的大部分疆域也在现在的中国东北地区,在东北地区活动的时间大大多于朝鲜半岛,只是后期将政治中心迁到朝鲜半岛而已 。
但我们还应承认,高句丽的历史文化后来主要由朝鲜半岛传承,并使之发扬光大,高句丽人是朝鲜民族形成的重要族源之一,因此朝鲜民族的英文名称仍然是KOREA(高句丽的谐音) 。相对于高句丽史是中国古代历史上的一小块部分而言,高句丽历史在整个朝鲜民族历史上的地位相当于中国的唐朝一样重要,韩国的高句丽历史情结比较强烈也是自然的 。
中国改革开放前,中国和朝韩在高句丽历史问题上相互认知,基本上采取了共享高句丽历史和默认对方研究方法的态度,并没有发生太大的矛盾 。
澎湃新闻:世纪之初,中国史学界启动的“东北工程”课题项目也曾引起韩方,包括学界、政界以及媒体的反对,韩国方面对相关历史问题如此敏感,有何历史背景?
李宗勋:世纪之初,中国学界实施“东北历史与现状系列研究”(简称“东北工程”)的本意是要加强中国东北诸问题的研究,因为东北地区历史文化及实状研究一直以来确实是我国学界的薄弱环节,以往研究大多受日本帝国主义时期日本学者的影响,甚至在一定程度上也受半岛学界影响 。也就是说,在东北历史文化及现状研究上中国学界没有形成自己的观点、体系和理论基础,启动“东北工程”这样的大型项目实现上述目标完全是有必要的 。
但中国在实施“东北工程”过程中,在动员、组织形式及运作上带有一些政府的成分,学术上的政治倾向性有些明显,比如:“工程”有很一些政府高级官员参与,在研究尚未成熟前急于在党的机关报《光明日报》发表关于高句丽的文章,以明确表明中国的立场,中国外交部网站介绍韩国历史文化中的古代史部分突然被删除,改革开放以后中国学者的观点发生180度转变等 。这些情况,引起韩国学界和社会的高度警觉,认为中国以学术为幌子来实现对朝鲜半岛的政治目的 。
韩国媒体在没有完全搞清事实原由的前提下,在国内大肆炒作高句丽等历史问题,对“东北工程”肆意夸大其词,使高句丽问题在整个韩国社会高度发酵;以民间学派为主的各学术团体纷纷组织各种形式的抗议活动,严厉抨击中国学界歪曲历史和搞文化霸权主义;更有一些激进的民族主义者和战略研究者认为,中国实施“东北工程”实际是为在朝鲜内部发生突变时控制北朝鲜预作理论上的准备 。韩国政府多次在外交场合都严正提出“东北工程”问题,要求中国政府预以妥善解决 。
后来在中韩双方的外交努力,通过两国学者及研究机构间的直接交流,以及有关各方的相互克制,使中韩之间的文化冲突及外交摩擦暂时得到缓解 。双方政府及学界在“反对学术问题政治化,历史问题现实化”的原则上达成共识,并共同强调不能因历史等学术问题影响中韩两国友好关系的大局 。