出郭相扶将的郭今义是什么意思 出郭相扶将( 三 )


出郭相扶将注音是什么?
“出郭相扶将”的注音是chū ɡuō xiānɡ fú jiānɡ 。
“出郭相扶将”的意思是:父母听说女儿回来了 , 互相搀扶着到城外迎接她 。出自《木兰辞》 。原文节选:爷娘闻女来 , 出郭相扶将;阿姊闻妹来 , 当户理红妆;小弟闻姊来 , 磨刀霍霍向猪羊 。
译文稿蚂:父母听说女儿回来了 , 互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了 , 对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了 , 忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊 。
赏析
《木兰诗》讲述了一个叫木兰的女孩启州 , 女扮男装 , 替父从军 , 在战场上建立功勋 , 回朝后不愿作官 , 只求回家团聚的故事 。热情赞扬了这位女子勇敢善良的品质、保家卫国的热情和英勇无畏的精神 。
全诗以“木兰是女郎”来构思木兰的传奇故事 , 富有浪漫色彩;详略安排极具匠心 , 虽然写的是战争悄敬蔽题材 , 但着墨较多的却是生活场景和儿女情态 , 富有生活气息;以人物问答及铺陈、排比、对偶、互文等手法描述人物情态 , 刻画人物心理 , 生动细致 , 神气跃然 , 使作品具有强烈的艺术感染力 。
出郭相扶将的将是什么意思
“出郭相扶将”的“将”不译 , 助词 。
出处:《乐府诗集·木兰诗》
释义:该句的意思是:父母听说女儿回来了 , 互相搀扶着到城外迎接她
原文(节选)
爷娘闻女来 , 出郭相扶将;阿姊闻妹来 , 当户理红妆;小弟闻姊来 , 磨刀霍霍向猪羊 。开我东阁门 , 坐我西阁床 , 脱我战时袍 , 著肢虚我旧时裳 。当窗理云鬓 , 对镜帖花黄 。出门看火伴 , 火伴皆历灶燃惊忙:同行十二年 , 不知木兰是女郎 。
扩展资料:
①爷:古义指父亲 , e.g.:卷卷有爷名;今指爷爷 , 即父亲的父亲 。
②走:古义为跑 , 双兔傍地走;今义行走 。
③但辩备:古义为只 , 副词 , e.g.:但闻黄河流水鸣溅溅;今常用作转折连词 。
④郭:古义为外城 , e.g.:出郭相扶将;今仅用作姓氏 。
⑤户:古义为门 , 木兰当户织;今义人家、门第 。
⑥迷离:古义为眯着眼 , 今义模糊而难以分辨清楚 。
⑦十二:古义为虚数多 , 今义数词 , 十二 。
木兰诗里"出郭相扶将"的将是什么意思
扶将(词组):1.搀扶,扶持; 2.照料,服侍.
“爷娘闻女来,出郭相扶将”句中“扶将”解作搀扶局高:
【出郭相扶将的郭今义是什么意思出郭相扶将】父母听说女儿回数仔来了,互相搀扶着到城外迎接她(郭:城薯腊汪.出廓:到城外.相:互相.出郭相扶将为倒装句.相扶将(互相搀扶)生动地描述爹娘已经年老了需要互相照顾了)