论据3.2
《康熙字典》、《辞海》和《辞源》关于“床”的解释,前面部分大体差不多,(1)坐卧之具;(2)器物之架 。而第三部分则有不同,《辞海》为:“井上围栏” 。古乐府《淮南王篇》:“后园凿井银作床,金瓶素绠汲寒浆 。”;《辞源》为“井干也(树干之干) 。”《古乐府》“后园凿井银作床 。”谓设架井上,以支桔槔者也 。而《康熙字典》则与《辞源》的解释大体相同 。所谓桔槔者,《辞源》解为“汲水之具 。以横木悬于木架之上,一端悬汲水之桶,一端悬重物,以省汲引之力”,是古代劳动人民创造的一种从井里取水的简易机械,曾记载于《庄子》的《天地第十二》篇“凿木为机,后重前轻,挈水如抽,数如佚(三点水旁)汤,其名为槔”,以及《天运第十四》篇“且子独不见夫桔槔乎?引之则俯,舍之则仰 。”这种机械后来还发展为辘轳,不但中国有,世界上许多国家有 。三本词典于“床”只有这些解释了 。而“井栏”之说主要来自第三义 。其中两本词典解释为在井上或井旁设立的架子,用来作为桔槔的支点,看来可信 。而《辞海》说“井上围栏”则有些不知从何所出?单从其引证的古乐府《淮南王篇》:“后园凿井银作床,金瓶素绠汲寒浆 。”来看,倒象是印证了《康熙字典》与《辞源》的解释,是用银作桔槔的支架,金作瓶,素帛作绠,然后运用桔槔的原理来“汲寒浆” 。好笑的是《康熙字典》与《辞源》犯了引证不全的毛病,只引了两句诗中的前一句,差点让人搞不清这“银床”的用途,而《辞海》虽把两句诗引全了,却把“床”解释成“井上围栏” 。还有人举李白《长干行》中“郎骑竹马来,绕床弄青梅”来解释“床”是水井而不是睡床,意指睡床的放置起码有一边紧靠墙壁,是不能“绕”的 。可是,如果真是在桔槔的支架旁边绕是危险的,因为桔槔在不用时仰,那重物可是荡在那里,不小心会碰伤的 。所以不管中外百姓总是劝小孩远离桔槔为安 。“郎骑竹马来,绕床弄青梅”中的床不是指“卧具”也不是指“井栏”而是指“胡床” 。是说我拿了一个马扎子就坐在门口,小男孩骑着竹马围着我绕圈 。
众说纷纭,究竟哪一个是正解,恐怕只有李白他老人家一个人心里清楚了
有带明字的成语
文章插图
暗斗明争 暗箭明枪 暧昧不明 爱憎分明 背暗投明
蔽聪塞明 白黑分明 白蜡明经 不明不白 闭明塞聪
蔽明塞聪 冰炭不言,冷热自明 冰雪聪明 察察而明 察察为明
春光明媚 春和景明 聪明才智 聪明反被聪明误 窗明几净
聪明绝世 重明继焰 聪明伶俐 聪明睿智 慈明无双
聪明一世 聪明智慧 聪明智能 聪明正直 仇人相见,分外明白
仇人相见,分外眼明 阐幽明微 长夜难明 黜幽陟明 词约指明
黜陟幽明 澹泊明志,宁静致远 淡泊明志 淡泊以明志,宁静以致远 大明法度
耳聪目明 二分明月 恩怨分明 风清月明 奉若神明
奉如神明 孚尹明达 鬼瞰高明 更令明号 光明磊落
高明远识 光明正大 公明正大 高抬明镜 公正廉明
黑白分明 皓齿明眸 含糊不明 昏镜重明 花明柳暗
花明柳媚 含明隐迹 绝顶聪明 奖罚分明 简明扼要
精明能干 精明强干 经明行修 敬若神明 兼听则明,偏信则暗
泾渭分明 泾渭自明 考绩幽明 开宗明义 柳暗花明
柳暗花明又一村 来历不明 磊落光明 连明彻夜 连明达夜
廉明公正 连明连夜 来去分明 另请高明 明白了当
明辨是非 明察暗访 明查暗访 明窗净几 明耻教战
- 砺字,砺字的读音
- 变色龙续写200字 变色龙续写范文
- 对字如何组词 对字的组词解说
- 机如何组词 以机字打头的词有哪些
- 手字如何组词 汉字手如何组词
- 榜如何组词语 汉字榜如何组词语
- 慑如何读组词 慑字读音及解释
- 降的多音字如何组词 降的多音字组词简单介绍
- 如何给自创漫画起名字 详细情况在这里
- 明星助理要学什么类的专业 明星助理要学什么专业