核舟记翻译 核舟记翻译介绍


核舟记翻译 核舟记翻译介绍

文章插图
核舟记翻译 核舟记翻译介绍 (1)、明朝有一个技艺精巧的人名字叫王叔远 , 他能用直径一寸的木头 , 雕刻出宫殿、器具、人物 , 还有飞鸟、走兽、树木、石头 , 没有一件不是根据木头原来的样子 , 雕刻成各种形状 , 各有各的神情姿态 。他曾经送给我一个用桃核雕刻成的小船 , 刻的是苏轼乘船游赤壁的图案 。
【核舟记翻译 核舟记翻译介绍】(2)、核舟的船头到船尾大约长八分多一点 , 有两个黄米粒那么高 。中间高起而宽敞的部分是船舱 , 用箬竹叶做的船篷覆盖着它 。旁边开设有小窗 , 左右各四扇 , 一共八扇 。打开窗户 , 可以看到雕刻着花纹的栏杆左右相对 。关上窗户 , 就看到一副对联 , 右边刻着“山高月小 , 水落石出” , 左边刻着“清风徐来 , 水波不兴” , 都涂成了石青色 。
(3)、船头坐着三个人 , 中间戴着高高的帽子、胡须浓密的人是苏东坡 , 佛印位于右边 , 鲁直位于左边 。苏东坡、黄鲁直共同看着一幅书画长卷 。东坡右手拿着卷的右端 , 左手轻按在鲁直的背上 。鲁直左手拿着卷的左端 , 右手指着手卷 , 好像在说些什么 。苏东坡露出右脚 , 鲁直露出左脚 , 身子都略微侧斜 , 他们互相靠近的两膝 , 都被遮蔽在手卷下边的衣褶里 。佛印像极了佛教的弥勒菩萨 , 袒胸露乳 , 抬头仰望 , 神情和苏东坡、鲁直不相类似 。他平放右膝 , 曲着右臂支撑在船板上 , 左腿曲膝竖起 , 左臂上挂着一串念珠 , 靠在左膝上——念珠简直可以清清楚楚地数出来 。
(4)、船尾横放着一支船桨 。船桨的左右两边各有一名撑船的人 。位于右边的撑船者梳着椎形发髻 , 仰着脸 , 左手倚在一根横木上 , 右手扳着右脚趾头 , 好像在大声呼喊的样子 。左边撑船的人右手拿着一把蒲葵扇 , 左手轻按着火炉 , 炉上有一水壶 , 那个人的眼光正视着茶炉 , 神色平静 , 好像在听茶水声音似的 。
(5)、船的背面较平 , 作者的名字题写在上面 , 刻的是“天启壬戌秋日 , 虞山王毅叔远甫刻” , 笔画像蚊子的脚一样细小 , 笔画清楚明白 , 字体的颜色是黑色 。还刻着一枚篆字图章 , 文字是:“初平山人” , 字的颜色是红的 。
(6)、计算这一条船上统共刻了五个人;八扇窗户;用箬竹叶做的船蓬 , 做的船桨 , 做的炉子 , 做的茶壶 , 做的手卷 , 做的念珠各一件;对联、题名和篆文 , 刻的字共计三十四个 。可是计算它的长度 , 竟然还不满一寸 。原来是挑选长而窄的桃核雕刻而成的 。嘻 , 技艺也真灵巧奇妙啊!