买椟还珠文言文注释 买椟还珠文言文

扩展数据
成语的起源
战国时韩非子《韩非子外储左传》:“楚人售其珍珠于郑 , 为木兰之柜 , 以肉桂保藏 , 以珠玉为饰 , 以玫瑰为饰 , 以羽毛、胸甲为饰 。郑人买椽还珠 。”
韩非子生于35年(约公元前281年) , 卒于秦14年(公元前233年) 。韩非是战国末期(今河南新郑)一个韩国君主的儿子 , 汉族 , 朝鲜人 。学习荀子 , 中国古代著名的哲学家、思想家、政论家、散文家 , 法家思想的集大成者 , 后人称“子涵”或“韩非子” , 中国古代著名法家思想的代表人物 。
解读买竹简还珠古文 。
买竹简还珍珠出自《韩非子·外储说左》原文:
一个楚人卖给郑一颗珍珠 。是木兰的柜子 , 肉桂熏制 , 珍珠翡翠装饰 , 玫瑰装饰 , 玉簪密封 。
郑国人买了首饰盒 , 还了珍珠 。这可以说是好买家 , 但不是好买家 。
翻译:
有一个楚国商人 , 在郑卖珍珠 。他用木兰的珍贵木材做了一个小盒子 , 用香料调味 , 用珠宝、玫瑰和绿宝石装饰 。

买椟还珠文言文注释  买椟还珠文言文

文章插图
一个来自郑的人买下了这个盒子 , 但是把珍珠还给了他 。这才是真正擅长卖盒子 , 而不是珍珠 。
买竹简还珍珠 , 古文+注音(全文注音)
一些楚人把他们的珍珠卖给了郑 。是木兰的柜子 , 有肉桂的香味(jiāo) , 珍珠玉的装饰(zhuì) , 玫瑰的装饰 , 玉的装饰(jí) 。郑人买椽子还珍珠 。这个可以说是好卖(yǐ) , 但是不好卖(yǐ) 。用肉桂熏制 , 用珠宝装饰 , 用珠宝装饰 , 用玉石装饰 。
《买赠还珠》文言文阅读如何断句
原文:
【买椟还珠文言文注释买椟还珠文言文】作者或出处:《韩非子·外储·说左》
一个楚人卖给郑一颗珍珠 。是木兰的柜子 , 肉桂熏制 , 珍珠翡翠装饰 , 玫瑰装饰 , 玉簪密封 。
郑国人买了首饰盒 , 还了珍珠 。这可以说是好买家 , 但不是好买家 。
翻译或注释:
买椟还珠文言文注释  买椟还珠文言文

文章插图
有一个楚国商人 , 在郑卖珍珠 。他用木兰的珍贵木材做了一个小盒子 , 用香料调味 , 用珠宝、玫瑰和绿宝石装饰 。
一个来自郑的人买下了这个盒子 , 但是把珍珠还给了他 。这才是真正擅长卖盒子 , 而不是珍珠 。
[注释]
[1] for (Wéi): *** .木兰:一种高级木材 。柜子:这是指小盒子 。
[2]肉桂:香料 。
[3]朱√:点缀 。
[4]梅吉:一块漂亮的玉 。
[5]注意:修剪边缘 。祖母绿:一种绿色的玉 。
[6]椽子(dú):小盒子 。还有就是:回归 。
[7]颜(余):卖 。