乍暖还寒时候最难将息是啥意思 乍暖还寒时候原文跟翻译是怎样的


乍暖还寒时候最难将息是啥意思 乍暖还寒时候原文跟翻译是怎样的

文章插图
乍暖还寒时候最难将息是啥意思 乍暖还寒时候原文跟翻译是怎样的 (1)、意思:乍暖还寒的时节,最难保养休息 。
(2)、出自:宋 李清照《声声慢·寻寻觅觅》 。
(3)、原诗:寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚 。乍暖还寒时候,最难将息 。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识 。
(4)、满地黄花堆积 。憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑?梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴 。这次第,怎一个愁字了得 。
(5)、释义:苦苦地寻寻觅觅,却只见冷冷清清,怎不让人凄惨悲戚 。乍暖还寒的时节,最难保养休息 。喝三杯两杯淡酒,怎么能抵得住早晨的寒风急袭?一行大雁从眼前飞过,更让人伤心,因为都是旧日的相识 。
【乍暖还寒时候最难将息是啥意思 乍暖还寒时候原文跟翻译是怎样的】(6)、园中菊花堆积满地,都已经憔悴不堪,如今还有谁来采摘?冷清清地守着窗子,独自一个人怎么熬到天黑?梧桐叶上细雨淋漓,到黄昏时分,还是点点滴滴 。这般情景,怎么能用一个“愁”字了结 。