是夕始觉有迁谪意的意思 感斯人言是夕始觉有迁谪意翻译

是夕始觉有迁谪意的意思 感斯人言是夕始觉有迁谪意翻译

翻译:她的话却使我有所触动,这一晚竟然有被贬逐的感受 。该句出自唐代诗人白居易所创作的长篇叙事诗《琵琶行》 。此诗通过对琵琶女高超弹奏技艺和她不幸经历的描述,揭露了封建社会官僚腐败、民生凋敝、人才埋没等不合理现象,表达了诗人对琵琶女的深切同情 , 也抒发了诗人对自己无辜被贬的愤懑之情 。
《琵琶行》原文元和十年 , 予左迁九江郡司马 。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声 。问其人,本长安倡女 , 尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇 。遂命酒,使快弹数曲 。
曲罢悯然 , 自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴 , 转徙于江湖间 。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意 。因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》 。
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟 。
主人下马客在船 , 举酒欲饮无管弦 。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月 。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发 。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟 。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴 。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面 。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情 。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得意 。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事 。
轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六幺 。
大弦嘈嘈如急雨 , 小弦切切如私语 。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘 。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难 。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇 。
别有幽愁暗恨生 , 此时无声胜有声 。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣 。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛 。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白 。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容 。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住 。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部 。
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒 。
五陵年少争缠头 , 一曲红绡不知数 。
钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污 。
今年欢笑复明年 , 秋月春风等闲度 。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故 。
门前冷落鞍马?。洗蠹拮魃倘烁?。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去 。
去来江口守空船,绕船月明江水寒 。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干 。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧 。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城 。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声 。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生 。
其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣 。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾 。
岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听 。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明 。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行 。

感我此言良久立,却坐促弦弦转急 。
凄凄不似向前声 , 满座重闻皆掩泣 。
座中泣下谁最多?江州司马青衫湿 。
《琵琶行》翻译元和十年 , 我被贬为九江郡司马 。次年秋天,到湓浦口送客,听到邻舟有一女子在夜晚弹奏琵琶 , 细审那声音,铿铿锵锵颇有点京城的风味 。我询问她的来历 , 原来是长安的乐伎,曾经跟穆、曹这两位琵琶名家学习技艺 , 后来年长色衰,嫁给一位商人为妻 。于是我吩咐摆酒 , 请她尽情地弹几支曲子 。
她演奏完毕,神态忧伤,叙说自己年青时欢乐的往事,但如今漂泊沦落,憔悴不堪,在江湖之间飘零流浪 。我出任地方官已将两年 , 一向心境平和,她的话却使我有所触动 , 这一晚竟然有被贬逐的感受 。于是撰写了这首七言歌行 , 吟唱一番来赠送给她,一共有六百一十六字,命题为《琵琶行》 。
在一个夜晚我到浔阳江边送客,秋风吹动枫叶和荻花响声瑟瑟 。
主人和客人一起下马走上了船,端杯要饮酒却没有助兴的管弦 。
闷闷地喝醉酒便待凄伤地分别,临别只见茫茫江水浸映着明月 。
忽听得江面上传来琵琶清脆声,主人忘却归去客人也不想出发 。
寻着声源探问弹琵琶的是何人?琵琶声停想要答话又有点迟疑 。
开船移到近旁邀请她过船相见,剔亮灯光增添酒菜再摆开酒宴 。
经过千呼万唤她才缓缓走出来,怀里还抱着琵琶遮着半边脸面 。
转紧琴轴拨动琴弦试弹两三声,尚未成曲调那形态就非常有情 。
弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思,似乎在诉说着她平生的不得志;
她低着头随手连续地弹个不停,用琴声说尽了心中无限的情事 。
轻轻抚拢慢慢捻揉下抹又上挑,初弹霓裳羽衣曲接着再弹六幺 。
大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨 , 小弦和缓幽细切切如有人私语 。
嘈嘈声切切声互为交错地弹奏,就像大珠小珠一串串掉落玉盘 。
呖呖的莺声从花底下悠然滑去 , 幽咽的泉水在冰下流得很艰难 。
好像水泉冷涩琵琶声开始凝结 , 凝结而不通畅声音渐渐地停歇 。
像另有一种愁思幽恨暗暗滋生,此时闷闷无声却比有声更动人 。
突然间好像银瓶撞破水浆四溅,又好像铁甲骑兵厮杀刀枪齐鸣 。
一曲终了她对准琴弦中心划拨 , 四弦一声轰鸣好像撕裂了绢帛 。
东船西舫人们都静悄悄地聆听,只见江心之中映着白白秋月影 。
她沉吟着收起拨子插在琴弦中,整顿衣裳依然显出庄重的颜容 。
她说原是京城负有盛名的歌女,老家住在长安城东南的虾蟆陵 。
弹奏琵琶技艺十三岁就已学成,教坊乐团第一队中列有我姓名 。
每曲弹罢都令艺术大师们叹服 , 每次妆成都被同行歌妓们嫉妒 。
京都豪富子弟争先恐后来献彩,弹完一曲收来的红绡不知其数 。
钿头银篦打节拍常常断裂粉碎,红色罗裙被酒渍染污也不后悔 。

年复一年都在欢笑打闹中度过,秋去春来美好的时光白白消磨 。
兄弟从军姊妹死家道已经破败,暮去朝来我也渐渐地年老色衰 。
门前车马减少光顾者落落稀?。?青春已逝我只得嫁给商人为妻 。
商人重利不重情常常轻易别离 , 上个月他去浮梁做茶叶的生意 。
他去了留下我在江口孤守空船,秋月与我作伴绕舱的秋水凄寒 。
更深夜阑常梦少年时作乐狂欢 , 梦中哭醒涕泪纵横污损了粉颜 。
我听到悲泣的琵琶声已经叹息,又听到她的这番诉说更为悲戚 。
我们俩都是流落天涯的失意人 , 今日相逢何必问是否曾经相识!
自从去年我离开繁华长安京城 , 被贬居住在浔阳江畔常常卧病 。
浔阳这地方荒凉偏僻没有音乐,一年到头听不到管弦的乐器声 。
住在湓江这个低洼潮湿的地方,第宅周围黄芦和苦竹缭绕丛生 。
在这里早晚能听到的是什么呢?尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣 。
春江花朝秋江月夜那样好光景 , 也无可奈何常常取酒独酌独饮 。
难道这里就没有山歌和村笛吗?只是那音调嘶哑粗涩实在难听 。
今晚我听你弹奏琵琶诉说衷情,就像听到仙乐眼也亮来耳也明 。
请你不要推辞再坐下弹奏一曲,我要为你按曲谱作一首琵琶行 。
被我的话所感动她站立了好久,重新入座转紧琴弦把音高调急 。
凄凄切切不再像刚才那种声音,满座的人重听之后都掩面而泣 。
要问在座之中谁流的眼泪最多?江州司马的青色官袍已经沾湿 。
《琵琶行》注释1、左迁:贬官,降职 。与下文所言“迁谪”同义 。古人尊右卑左,故称降职为左迁 。
2、铮铮:形容金属、玉器等相击声 。京都声:指唐代京城流行的乐曲声调 。
3、倡女:歌女 。倡,古时歌舞艺人 。
4、善才:当时对琵琶师或曲师的通称 。是“能手”的意思 。
5、委身:托身,这里指嫁的意思 。为:做 。贾(gǔ)人:商人 。
6、命酒:叫(手下人)摆酒 。
7、悯然:悲愁的神色 。一作“悯默” 。
8、漂(piāo)沦:漂泊沦落 。
9、出官:(京官)外调 。
10、恬然:淡泊宁静的样子 。
11、迁谪(zhé):贬官降职或流放 。
12、为(wéi):创作 。长句:指七言诗 。
13、歌:作歌,动词 。
14、凡:总共 。六百一十六:《全唐诗》《白氏长庆集》均作“六百一十二” 。言:字 。
15、命:命名,题名 。
16、浔阳江:据考证,为流经浔阳城中的湓水,即今江西省九江市中的龙开河(已被人工填埋),经湓浦口注入长江 。
17、荻(dí)花:多年生草本植物,生在水边 , 叶子长形,似芦苇 , 秋天开紫花 。瑟瑟:形容枫树、芦荻被秋风吹动的声音 。

18、主人:诗人自指 。
19、回灯:重新拨亮灯光 。一作“移灯” 。
20、掩抑:掩蔽,遏抑 。思:悲伤的情思 。
21、意:一作“志” 。
22、信手:随手 。指很纯熟自然 。续续弹:连续弹奏 。
23、拢:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推 。捻(niǎn):同“捻”,揉弦的动作 。抹:顺手下拨的动作 。挑:反手回拨的动作 。
24、霓裳(cháng):曲名 , 即《霓裳羽衣曲》,本为西域乐舞 , 唐开元年间西凉节度使杨敬述依曲创声后流入中原 。六幺:大曲名,又叫《乐世》《绿腰》《录要》,为歌舞曲 。一作“绿腰” 。
25、大弦:琵琶上最粗的弦 。嘈嘈:声音沉重抑扬 。
26、小弦:琵琶上最细的弦 。切切:形容声音急切细碎 。
27、间关:象声词,这里形容“莺语”声(鸟鸣婉转) 。
28、幽咽:遏塞不畅状 。冰下难:泉流冰下阻塞难通,形容乐声由流畅变为冷涩 。难,与滑相对,有涩之意 。一作“水下滩” 。
29、凝绝:凝滞 。凝 , 一作“疑” 。
30、幽愁暗恨:潜藏在内心的愁恨 。
31、迸:溅射 。
32、铁骑:带甲的骑兵 。
33、曲终:乐曲结束 。当心画:用拔子在琵琶的中部划过四弦,是一曲结束时经常用到的右手手法 。
34、帛:古时对丝织品的总称 。
35、船:一作“舟” 。舫:船 。
36、见:一作“有” 。
37、敛容:收敛(深思时悲愤深怨的)面部表情 。
38、虾(há)蟆陵:在长安城东南 , 曲江附近,是当时有名的游乐地区 。虾,通“蛤” 。
39、教坊:唐代管理宫廷乐队的官署 。第一部:如同说第一团、第一队 。
40、秋娘:唐时歌舞妓常用的名字 。泛指当时貌美艺高的歌伎 。
41、五陵:在长安城外,指长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵五个汉代皇帝的陵墓 , 是当时富豪居住的地方 。缠头:用锦帛之类的财物送给歌舞妓女 。指古代赏给歌舞女子的财礼,唐代用帛,后代用其他财物 。
42、绡:精细轻美的丝织品 。红绡:一种生丝织物 。
43、钿(diàn)头:两头装着花钿的发篦;银篦(bì):一说“云篦”,用金翠珠宝装点的首饰 。击节:打拍子 。歌舞时打拍子原本用木制或竹制的板 。
44、等闲:随随便便,轻易 。
45、颜色故:容貌衰老 。
46、老大:指上了年纪 。
47、浮梁:古县名,唐属饶州,在今江西省景德镇市 , 盛产茶叶 。
48、去来:离别后 。来,语气词 。
49、梦啼妆泪:梦中啼哭,匀过脂粉的脸上带着泪痕 。一作“啼妆泪落” 。红阑干:泪水融和脂粉流淌满面的样子 。
50、重:重又,重新之意 。唧唧:叹声 。
51、辞:一作“离” 。
52、地僻:一作“小处” 。
53、终岁:整年 。
54、旦暮:早晚 。
55、呕哑:声词 , 形容单调的乐声 。嘲(zhāo)哳(zhā):形容声音繁杂,也作“啁哳” 。
56、琵琶语:琵琶声 , 琵琶所弹奏的乐曲 。
57、暂:突然,一下子 。
58、翻:按照音乐曲调写作歌词 。
59、却坐:退回到原处 。促弦:拧紧弦丝 。指准备弹奏 。
60、向前声:刚才奏过的声调 。
61、掩泣:掩面流泪 。
62、青衫:唐朝八品、九品文官的服色 。白居易当时的官阶是将侍郎,从九品,所以服青衫 。
《琵琶行》赏析《琵琶行》内容,如小序中所说,所写的是作者由长安贬到九江期间在船上听一位长安故倡弹奏琵琶、诉说身世的情景 。作为一首长篇叙事诗,此诗结构严谨缜密,错落有致,情节曲折,波澜起伏 。
第一部分从“浔阳江头夜送客”至“犹抱琵琶半遮面”,叙写送别宴无音乐的遗憾,邀请商人妇弹奏琵琶的情形 , 细致描绘琵琶的声调,着力塑造了琵琶女的形象 。
第二部分从“转轴拨弦三两声”至“唯见江心秋月白”,写琵琶女及其演奏的琵琶曲 , 具体而生动地揭示了琵琶女的内心世界 。
第三部分从“沉吟放拨插弦中”至“梦啼妆泪红阑干”,写琵琶女自述身世,由少女到商妇的经历,亦如琵琶声的激扬幽抑 。
第四部分从“我闻琵琶已叹息”到最后的“江州司马青衫湿”,写诗人深沉的感慨,抒发与琵琶女的同病相怜之情 。
这是一首脍炙人口的现实主义杰作 , 全文以人物为线索,既写琵琶女的身世,又写诗人的感受,然后在“同是天涯沦落人”二句上会合 。
歌女的悲惨遭遇写得很具体,可算是明线;诗人的感情渗透在字里行间,随琵琶女弹的曲子和她身世的不断变化而荡起层层波浪 , 可算是暗线 。这一明一暗,一实一虚,使情节波澜起伏 。它所叙述的故事曲折感人,抒发的情感能引起人的共鸣 , 语言美而不浮华,精而不晦涩,内容贴近生活而又有广阔的社会性 , 雅俗共赏 。
《琵琶行》创作背景唐宪宗元和十年(815)六月,唐朝藩镇势力派刺客在长安街头刺死了宰相武元衡 , 刺伤了御史中丞裴度 , 朝野大哗,藩镇势力又进一步提出要求罢免裴度 , 以安藩镇“反侧”之心 。白居易上表主张严缉凶手,有“擅越职分”之嫌,而且平素多作讽喻诗,得罪了朝中权贵,于是被贬为江州司马 。
司马是刺史的助手,在中唐时期多专门安置“犯罪”官员,属于变相发配 。这件事对白居易影响很大,是他思想变化的转折点,从此他早期的斗争锐气逐渐销磨,消极情绪日渐增多 。元和十一年(816)秋天 , 白居易在浔阳江头送别客人,偶遇一位弹琵琶的长安倡女,便用为题材,创作了这首叙事长诗《琵琶行》 。
《琵琶行》作者介绍白居易 , 唐代诗人 。字乐天,号香山居士 。其先太原(今属山西)人,后迁下邽(今陕西渭南东北) 。贞元进士,授秘书省校书郎 。元和年间任左拾遗及左赞善大夫 。后因上表请求严缉刺死宰相武元衡的凶手,得罪权贵,贬为江州司马 。长庆初年任杭州刺史,宝历初年任苏州刺史 , 后官至刑部尚书 。其诗语言通俗 。与元稹常唱和,世称“元白” 。有《白氏长庆集》 。
【是夕始觉有迁谪意的意思 感斯人言是夕始觉有迁谪意翻译】