1、翻译:
回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头 。国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍 。惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁 。人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹心映照史册 。
2、原文:
《过零丁洋》
【作者】文天祥 【朝代】宋译文对照
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星 。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍 。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁 。
【过零丁洋译文作者情感 过零丁洋译文】人生自古谁无死?留取丹心照汗青 。
- 过零丁洋背景 过零丁洋背景音乐
- 君子耻其言而过其行什么意思 君子耻其言而过其行什么意思
- 最坑爹游戏21关怎么过 史上最坑爹的游戏1第16关怎么过
- 商场买到假的阿迪达斯怎么办
- 语山堂花园附近公交站有哪些公交车经过 语山堂花园附近公交站有哪些公交车
- 洋芋怎样做好吃又简单还能放冰箱 洋芋怎样做好吃
- 什么人适合喝洋蓟茶 什么人适合喝洋蓟茶水
- 光遇赠送卡会过期吗 光遇礼遇卡赠卡会过期吗
- 战神4鹿雕像 战神4鹿头雕像怎么过
- 削山药后手很痒是过敏吗怎么办 削山药后手很痒是过敏吗