揭秘:慈禧太后替身访问美国始末( 二 )


她在1903年6月20日给女儿劳拉的信中说:“好几个月以来 , 我对报上那些有关皇太后陛下 的可怕的、不公平的漫画一直很气愤 , 同时越来越希望能让全世界看到她较为真实的形象 。我想到了请求皇太后陛下准许与她讨论关于为她画肖像的事 。太后同意让 一位美国女画家给她画一幅肖像 , 并那到圣路易斯博览会上展出 。”(Letters from Beijing ,  中译名《北京信札》)
卡尔在其回忆录中(第10章)对康格夫人称赞有加 , 她提到:“康格夫人以她个人的首创 , 为在 中外女性之间建立友好的社交关系作出了很大贡献 。是她第一个想到在自己家里招待公主和宫廷女官 , 美国公使馆是在北京的公使馆中第一个向宫廷女官发出邀请和 招待她们的 。美国公使馆也第一个招待其他的中国贵妇人--官员和上层人士的妻子 。”
网络配图
在慈禧的御前女官兼翻译德龄(Derling)的回忆录中也对此做了详细的记载 。这位相当西 化的御前女官 , 其父亲是曾经出使法国的裕庚 。长期在西方定居 , 德龄能说流利的英语和法语 , 随其父于1903年调任回国后 , 就一直在宫中担任慈禧的翻译 。德 龄在她用英文写成的回忆录《紫禁城两年》(Two Years In the Forbidden City , 1912年由纽约Moffat , Yard&Co出版)中提到:
【揭秘:慈禧太后替身访问美国始末】康格夫人这次来 , 有一项专门的目的 , 就是请求太后恩准 , 让一位美国女画家卡尔小姐来替太后画 像 , 送到圣路易斯博览会上去 , 好让美国人民能够荣幸地瞻仰太后的懿容……太后的表情似乎很惊讶……于是我就详细地解释给太后听 , 不过我知道太后不会懂得画 像是个什么样的东西 , 因为到目前为止 , 太后还不曾给自己照过一张相 。
我得解释一下 , 在中国只有人死了才画像 , 这样 , 既是对死者的一个纪念 , 后代子孙也可以借此祭 祀先人 。我注意到 , 等太后终于弄清楚了这个请求的时候 , 似乎有些惊愕 。我不希望让太后在外国人面前表现得无知 , 就拉拉她的衣袖 , 说呆会儿再向她详细解释 。太后说:“现在就给我稍稍解释一下 。”她这话是用满洲话讲的 , 与汉语普通话有所不同 , 客人不可能听懂 。于是我也用满洲话跟她解释了一通 。太后明白了这意思 后 , 就对康格夫人的好意表示了感谢 , 允诺以后再给她答复 。她对我说:
“你告诉康格夫人 , 任何事情我都不能一个人做决定 , 这她大概是知道的 。凡有重要的事情 , 在做决定之前我都要和大臣们商量 。我必须处处小心 , 做任何事情都不能叫百姓指责 。我也不能不遵守祖宗留下的规矩 。”
信中 , 对此没有十分详尽的回忆 , 而且对德龄还似乎充满了好感 。但实际上 , 第二天上午 , 她们就闹了一场不小的别扭 。这一天 , 德龄收到康格夫人的一封信 , 信中她请求我无论如何不要鼓动太后拒绝卡尔小姐 。她把信翻译给太后听:
太 后听了很生气 , 说: “谁也没有权利用这样的口气给你写信 。她怎敢暗示说你讲了反对卡尔小姐的话呢?这倒被我昨天的话不幸而言中了 。你回信的时候想怎样写就怎样写 , 就用她对待 你的方式回复她 , 或者 , 更厉害点 , 你就告诉她 , 在我们国家 , 任何女官都不允许试图影响太后 , 另外告诉她 , 你还不至于这样卑鄙 , 会暗地里使坏 。如果你不愿意 这样说 , 那就只说卡尔小姐是你的私人朋友 , 你从来就没想过要说任何对她不利的话 。”