英语中的“lay”有“累”或者是“泪”的意思 我lay了是什么梗

最佳答案我lay了中的“lay”有“累”或者是“泪”的意思,而我lay了就是说“我累了”、“我泪了”,是一种谐音梗 。在网络世界中,一些语句逐渐被人们写成了中英文混用的一种形式,而其中的英文则取与中文读音相似的英文来代替 。并且这种中英文混合的谐音梗也越来越多,使用的场景也越来越广泛 。

英语中的“lay”有“累”或者是“泪”的意思 我lay了是什么梗

文章插图
“我lay中”lay有“累”或“泪”的意思,而我lay意味着“我累了”、“我哭了”,是谐音梗 。
在英语中,作为动词,lay意味着躺下、产卵和位置;当它被用作形容词时,它意味着世俗和外行;当它被用作名词时,它意味着位置和短诗 。
【英语中的“lay”有“累”或者是“泪”的意思 我lay了是什么梗】在网络世界中,一些句子逐渐被写成中英文的混合形式,而英语则被类似于中文发音的英语所取代 。在许多网民的奇妙想法下,这种中英文混合谐音梗越来越多,其使用场景也越来越广泛 。例如,经常听到类似的谐音梗是空的,没有clean、煎bingo子、低头schol乡等 。