刘迈兮,请翻译谢庄的《月赋》( 三 )


《闻笛赋》和《思旧赋》

刘迈兮,请翻译谢庄的《月赋》

文章插图
《思旧赋》
思旧赋并序
向秀(序)
余与嵇康、吕安居至接近 , 其人并有不羁之才;然嵇志远而疏 , 吕心旷而放 , 其后各以事见法 。嵇博综技艺 , 于丝竹特妙 。临当就命 , 顾视日影 , 索琴而弹之 。余逝将西迈 , 经其旧庐 。于时日薄虞渊 , 寒冰凄然 。邻人有吹笛者 , 发音寥亮 。追思曩昔游宴之好 , 感音而叹 , 故作赋云 。
将命适于远京兮 , 遂旋反而北徂 。济黄河以泛舟兮 , 经山阳之旧居 。瞻旷野之萧条兮 , 息予驾乎城隅 。践二子之遗迹兮 , 历穷巷之空庐 。叹『黍离』之愍周兮 , 悲『麦秀』于殷墟 。惟古昔以怀今兮 , 心徘徊以踌躇 。栋宇存而弗毁兮 , 形神逝其焉如!昔李斯之受罪兮 , 叹黄犬而长吟 。悼嵇生之永辞兮 , 寄余命于寸阴 。听鸣笛之慷慨兮 , 妙声绝而复寻 。停驾言其将迈兮 , 遂援翰而写心!
《闻笛赋>
刘禹锡“怀旧空吟闻笛赋 , 到乡翻似烂柯人”便运用了《晋书 向秀传》中向秀作《思旧赋》、《述异志》中王质入山两个典故 。
刘禹锡写此诗怀念他的旧友柳宗元等人 , 这些人均已去世 , 而此时他被贬很久了 。“空”字所徒然的意思 , 表现出他内心的伤悲和怅惘 。
酬乐天扬州初逢席上见赠
酬乐天扬州初逢席上见赠
刘禹锡
巴山楚水凄凉地 , 二十三年弃置身 。
怀旧空吟闻笛赋 , 到乡翻似烂柯人 。
沉舟侧畔千帆过 , 病树前头万木春 。
今日听君歌一曲 , 暂凭杯酒长精神 。
请翻译谢庄的《月赋》
刘迈兮,请翻译谢庄的《月赋》

文章插图
卢丽卉

由古至今 , 文人雅士以「月」为题的诗文不胜枚举 , 从《古今图书集成》所搜罗的作品 , 即可见一般 。谢庄有五子 , 他替他们取了甚为风雅的名字 , 分别是颺、朏、颢、从(上有山)、瀹(上有艸)1 , 有风 , 有月 , 有山 , 有水 , 可见谢氏是个性情中人 , 甚为风雅 , 且对「月」定有一份难以名状的好感 , 故也以「月」为题 , 创作了〈月赋〉 。纵然在当时 , 人们对〈月赋〉的评价已十分不一致 , 如 , 宋孝武帝为之「称叹良久」 , 认为是「前不见古人 , 后不见来者」的佳作;颜延之则说:「美则美矣 , 但庄始知『隔千里兮共明月』 。」2后人更拿它来和宋玉的〈风赋〉、谢惠连的〈雪赋〉做比较3 , 看法仍是纷歧的 , 不过 , 就以「月」为题的文学作品来看 , 谢庄的〈月赋〉仍是其中的翘楚 , 否则 , 像《艺文类聚》、《太平御览》等类书 , 就不会相当一致地都搜录了这篇文章 。本文拟就〈月赋〉的主题——「月」 , 来看谢庄如何表现此一「物色」?兹录原文於下 , 以便於讨论说明 。
陈王初丧应、刘 , 端忧多暇 。绿苔生阁 , 芳尘凝榭 , 悄焉疚怀 , 不怡中夜 。乃清兰路 , 肃桂苑 , 腾吹寒山 , 弭盖秋阪 , 临浚壑而怨遥 , 登崇岫而伤远 。于时斜汉左界 , 北陆南躔 , 白露暧空 , 素月流天 , 沈吟齐章 , 殷勤陈篇 。抽毫进牍 , 以命仲宣 。