闻道有先后术业有专攻如是而已翻译 闻道有先后术业有专攻翻译成现代汉语

闻道有先后术业有专攻如是而已翻译 闻道有先后术业有专攻翻译成现代汉语

闻道有先后,术业有专攻,如是而已翻译:听到的道理有早有晚,学问技艺各有专长,如此罢了 。该句出自唐代文学家韩愈创作的一篇议论文《师说》 。文章阐说从师求学的道理,讽刺耻于相师的世态 , 教育了青年,起到转变风气的作用 。文中列举正反面的事例层层对比,反复论证,论述了从师表学习的必要性和原则,批判了当时社会上“耻学于师”的陋习,表现出非凡的勇气和斗争精神,也表现出作者不顾世俗独抒己见的精神 。
《师说》原文古之学者必有师 。师者,所以传道受业解惑也 。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣 。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后 , 其闻道也亦先乎吾,吾从而师之 。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存 , 师之所存也 。
嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师 。是故圣益圣,愚益愚 。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣 。
彼童子之师 , 授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也 。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗 , 吾未见其明也 。巫医乐师百工之人,不耻相师 。
士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之 。问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀 。”呜呼!师道之不复可知矣 。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!

圣人无常师 。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃 。郯子之徒,其贤不及孔子 。孔子曰:“三人行,则必有我师” 。是故弟子不必不如师 , 师不必贤于弟子 。闻道有先后,术业有专攻,如是而已 。
李氏子蟠,年十七 , 好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时 , 学于余 。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之 。
《师说》注释1、学者:求学的人 。
2、师者,所以传道受业解惑也:老师,是用来传授道理、交给学业、解释疑难问题的人 。所以:用来……的 。道:指儒家之道 。受:通“授”,传授 。业:泛指古代经、史、诸子之学及古文写作 。惑:疑难问题 。
3、人非生而知之者:人不是生下来就懂得道理 。之:指知识和道理 。《论语·季氏》:“生而知之者 , 上也;学而知之者,次也;困而学之,又其次之;困而不学,民斯为下矣 。” 知:懂得 。
4、其为惑也:他所存在的疑惑 。
5、生乎吾前:即生乎吾前者 。乎:相当于“于”,与下文“先乎吾”的“乎”相同 。
6、闻:听见,引申为知道 , 懂得 。
7、从而师之:跟从(他),拜他为老师 。从师:跟从老师学习 。师:意动用法 , 以……为师 。
8、吾师道也:我(是向他)学习道理 。
9、夫庸知其年之先后生于吾乎:哪里去考虑他的年龄比我大还是小呢?庸:发语词,难道 。知:了解、知道 。
10、是故:因此 , 所以 。
11、无:无论、不分 。
12、道之所存,师之所存也:意思说哪里有道存在 , 哪里就有我的老师存在 。

13、师道:从师的传统 。即“古之学者必有师” 。
14、出人:超出于众人之上 。
15、犹且:尚且 。
16、众人:普通人,一般人 。
17、下:不如 , 名词作动词 。
18、耻学于师:以向老师学习为耻 。耻:以……为耻 。
19、是故圣益圣,愚益愚:因此圣人更加圣明 , 愚人更加愚昧 。益:更加、越发 。
20、于其身:对于他自己 。身:自身、自己 。
《师说》译文古代求学的人一定有老师 。老师,是可以依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的 。人不是生下来就懂得道理的 , 谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟从老师学习 , 那些成为疑难问题的,就最终不能理解了 。
生在我前面,他懂得道理本来就早于我,我应该跟从他把他当作老师;生在我后面,如果他懂得的道理也早于我 , 我也应该跟从他把他当作老师 。我是向他学习道理啊,哪管他的生年比我早还是比我晚呢?因此,无论地位高低贵贱,无论年纪大小,道理存在的地方,就是老师存在的地方 。
唉,古代从师学习的风尚不流传已经很久了 , 想要人没有疑惑难啊!古代的圣人,他们超出一般人很远,尚且跟从老师而请教;现在的一般人,他们的才智低于圣人很远,却以向老师学习为耻 。因此圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧 。
圣人之所以能成为圣人,愚人之所以能成为愚人,大概都出于这吧?人们爱他们的孩子,就选择老师来教他,但是对于他自己呢 , 却以跟从老师学习为可耻 , 真是糊涂啊!那些孩子们的老师 , 是教他们读书,帮助他们学习断句的,不是我所说的能传授那些道理 , 解答那些疑难问题的 。

一方面不通晓句读,另一方面不能解决疑惑 , 不通晓文句的去向老师请教,有疑惑不能理解的却不向老师请教;小的方面倒要学习,大的方面反而放弃不学,我没看出那种人是明智的 。巫医乐师和各种工匠这些人,不以互相学习为耻 。
士大夫这类人,听到称“老师”称“弟子”的 , 就成群聚在一起讥笑人家 。问他们为什么讥笑,就说:“他和他年龄差不多,道德学问也差不多,以地位低的人为师,就觉得羞耻,以官职高的人为师,就近乎谄媚了 。”
唉!古代那种跟从老师学习的风尚不能恢复,从这些话里就可以明白了 。巫医乐师和各种工匠这些人 , 君子们不屑一提,现在他们的见识竟反而赶不上这些人,真是令人奇怪啊!
圣人没有固定的老师 。孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃为师 。郯子这些人,他们的贤能都比不上孔子 。孔子说:“几个人一起走,其中一定有可以当我的老师的人 。”因此学生不一定不如老师,老师不一定比学生贤能,听到的道理有早有晚 , 学问技艺各有专长,如此罢了 。
李家的孩子蟠,年龄十七 , 喜欢古文,六经的经文和传文都普遍地学习了 , 不受时俗的拘束,向我学习 。我赞许他能够遵行古人从师的途径,写这篇《师说》来赠送他 。
《师说》赏析文中虽也正面论及师的作用、从师的重要性和以什么人为师等问题,但重点是批判当时流行于士大夫阶层中的耻于从师的不良风气 。就文章的写作意图和主要精神看,这是一篇针对性很强的批驳性论文 。
全文篇幅虽不长 , 但涵义深广,论点鲜明,结构严谨 , 说理透彻,富有较强的说服力和感染力 。
《师说》创作背景《师说》大约是作者于贞元十七年至十八年(801—802),在京任国子监四门博士时所作 。贞元十七年(801) , 辞退徐州官职,闲居洛阳传道授徒的作者,经过两次赴京调选 , 方于当年十月授予国子监四门博士之职 。
此时的作者决心借助国子监这个平台来振兴儒教、改革文坛,以实现其报国之志 。但来到国子监上任后 , 却发现科场黑暗,朝政腐败,吏制弊端重重,致使不少学子对科举入仕失去信心 , 因而放松学业;当时的上层社会,看不起教书之人 。
在士大夫阶层中存在着既不愿求师 , 又“羞于为师”的观念,直接影响到国子监的教学和管理 。作者对此痛心疾首,借用回答李蟠的提问撰写这篇文章 , 以澄清人们在“求师”和“为师”上的模糊认识 。
《师说》作者介绍韩愈,字退之,河内河阳(今河南孟县)人 。因其郡望在昌黎 , 故世称“韩昌黎” 。德宗贞元八年(792)登进士第 。贞元十九年(803),因言关中旱灾,触怒权臣 , 被贬为阳山令 。
宪宗元和元年(806)召拜国子博士 。元和十二年(817)从裴度讨淮西吴元济有功,升任刑部侍郎元和十四年,上表谏迎佛骨,贬潮州刺史 , 后历任国子祭酒、吏部侍郎、京兆尹等职 。
大力倡导古文运动,其散文被列为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳” 。主张“以文为诗” , 作诗力求新奇,且多议论 。《全唐诗》存其诗十卷 。有诗文合编《昌黎先生文集》 。
【闻道有先后术业有专攻如是而已翻译 闻道有先后术业有专攻翻译成现代汉语】