索德格朗:北欧文学史上最早的现代主义作家之一( 三 )


伊迪特·索德格朗不喜欢努美拉疗养院,而且那儿常常让她想起她父亲,让她很不舒服 。她在那儿体重下降,心情低沉,在疗养院里被形容为“奇怪的病人”,甚至曾被医生怀疑是误诊了 。她感觉努美拉疗养院更像是一座监狱,在那儿过得一点都不开心 。她在那儿一直梦想着到其他地方去去,她把这些想法跟其他人说,这使她在病人中更加与众不同 。1910年,她的病情变糟,于是她的家人准备把她送到国外去疗养 。最后选择了瑞士,因为瑞士是当时欧洲的肺病疗养胜地 。
1911年10月,她和她母亲来到了瑞士阿罗萨(Arosa),三名完全不同的医生先后给了三分完全不同的治疗建议,但她的病情依旧没有好转 。几个月后,她被送到了达沃斯-多尔夫(Davos-Dorf)疗养院的路德维希·冯·穆拉特医生(Dr Ludwig von Muralt)处 。这个医生是个有妇之夫,但伊迪特·索德格朗对他一见钟情,身体也好了不少 。冯·穆拉特医生建议她做针对他左侧气胸的手术——将肺切开,并向里面充入氮气,肺结核不会痊愈,但会“缓解” 。1912年5月后,她的结核杆菌数目不再增加 。但正如医生所说的,没有痊愈 。为此,她必须注意饮食,而且每天都得休息好几个小时 。
在瑞士的生活是她国外生活的重要组成部分 。在瑞士,她开了眼界,而且遇见了许多欧洲的知名人士 。她感觉在瑞士生活比在俄国有趣 。冯·穆拉特医生是她的恋人 。1917年,冯·穆拉特医生去世,他与她的爱情(婚外恋)也终结了 。她写下了总结她在瑞士时的悲伤记忆的两首诗:《森林中的树木》(Tr?det i skogen)和Fragment av en st?mning 。正如前文所说,她的女权主义思想也是在瑞士初步形成的:有一次,她被问到了一系列有关女权主义的问题,深受启发,后来逐渐形成了自己的女权主义思想 。
不受重视的诗人
正如前文所说,伊迪特·索德格朗的诗歌创作始于1906年,起先用的是德语,1908年改成了瑞典语 。
她的第一本诗集出版于1916年秋 。这本诗集的名字叫《诗》(Dikter) 。这部诗集里收录了63首诗歌,主要是受民间谣曲启发而成的短诗,但同时具有法国的象征主义色彩,语感新颖,题材宽广:主要是自然、内心独白和幻想 。但是几乎没人关注这部诗集 。一些评论家对这部诗集抛弃格律和韵脚大为贬斥,有一个评论家甚至问她的出版者是否有意嘲笑讲瑞典语的芬兰人 。这部诗集里有几首诗显而易见地表露了她的女权主义思想,比如《冷却的白昼》(Dagen svalnar...)和《现代处女》(Vierge moderne) 。这种宣扬女权主义的诗歌在当时的瑞典语诗歌中是她最早创作出来的 。
1917年11月7日,十月革命爆发,最初的俄罗斯帝国变成了后来的俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国,她家大量持有的乌某克某兰国的证券由于俄国内战而变成了废纸(她家在她父亲死后主要靠投资证券来赚钱) 。由于她家在彼得格勒(圣彼得堡在1914年改成了这个名字)只能靠领取救济度日,而且布尔什维克政权实行恐怖政策,她听说她的几个同学逃离了彼得格勒,于是她们一家就回到了雷沃拉 。12月6日,芬兰宣布独立,不久就成立了芬兰王国 。1918年1月,芬兰内战爆发,战火蔓延到了雷沃拉,满载着军人和难民的火车经常穿过雷沃拉(雷沃拉在一条连接彼得格勒的铁路线上),饥饿随之来临 。她就曾在自家厨房的窗边听到枪声 。到了5月,内战结束,成立了芬兰共和国,生活终于恢复平静 。她在内战期间读到了弗里德里希·尼采的著作,并且受到了他在哲学和美学上的影响,所以不难发现,她在一首名为《黑暗中》的诗歌中几乎是故意地提到了查拉图斯特拉(Zarathustra,他是尼采《查拉图斯特拉如是说》一书的主人公) 。难怪人们认为她受到了德国表现主义的影响,因为尼采就是表现主义的宗师之一 。