保罗middo;策兰是犹太人吗?关于保罗middo;策兰的评价是怎么样的( 二 )


1941年秋,由于好心的市长,策兰一家得到许可离开隔离区,暂时逃脱被遣送的命运 。策兰把黄星标志藏起来,冒着风险到公园散步 。好景不长 。1942年6月,省长下达驱逐犹太人的指示 。6月6日和13日接连两个星期六,弧光灯照亮夜空,盖世太保和本地宪兵把犹太人赶到街上,押上卡车,开到火车站,再塞进装牲口的车厢 。
【保罗middo;策兰是犹太人吗?关于保罗middo;策兰的评价是怎么样的】1942年6月27日,按策兰的朋友蕾克娜(Ruth Lackner)的说法,她为策兰在化妆品工厂找到藏身处 。策兰催父母帮他想办法躲藏,母亲说:“我们逃脱不了我们的命运 。毕竟有很多犹太人在特朗斯尼斯蒂尔(Transnistria)集中营了 。”(她无从知道那儿三分之二犹太人己经死去) 。策兰在和父亲口角后愤然离去 。据另一个朋友回忆,策兰的父母让他躲到外面 。那个星期六晚上,他和策兰到另一个朋友家,由于宵禁留下过夜 。第二天策兰回家,人去楼空,门上贴着封条 。
父母被送往集中营后,策兰进了劳改营,在离家400公里的地方干苦力 。他在给蕾克娜的信中写道:“你写信让我不要绝望 。不,茹丝,我不绝望 。但我母亲让我很痛苦 。最近她病得很重,她一定惦记我,甚至没道别我就离开了,也许是永别 。”他在另一封信中说:“我目睹我自己的生活变得苦不堪言,但最终成为正直忠诚的人性之路,我将一如既往地追寻 。”
使策兰一举成名的“死亡赋格”写于1944年春 。他的朋友还记得,一天早上,在大教堂的铁栏杆旁,策兰为他朗诵了这首诗 。后来策兰在此诗后标明”布达佩斯,1945年” 。有可能是他在家乡写成初稿,1945年4月移居布加勒斯特最后完成的 。1947年5月,“死亡赋格”发表在罗马尼亚文刊物《同时代》上 。罗马尼亚文译者索罗蒙(Petre Solomon)写道:“我们发表译文的原作,是基于一个事实 。在鲁比林(Lublin),如其他众多‘纳粹死亡营’一样,当别人掘墓时,一组赴死的人被迫唱怀旧的歌 。”
“死亡赋格”是他第一首公开发表的诗作,不是德文,而是罗马尼亚文译本 。他第一次写下自己的新名字:保尔·策兰 。
保罗·策兰曾认为,妻子的作品解释了一种现实之上的“第二现实”(策兰语),但它同时又进入了现实的深处,正是进入了事物深处的目光,才是真正诗意的目光 。