晏几道《蝶恋花middo;梦入江南烟水路》古诗原文意思赏析

原文:
梦入江南烟水路 , 行尽江南 , 不与离人遇 。睡里消魂无说处 , 觉来惆怅消魂误 。
欲尽此情书尺素 , 浮雁沉鱼 , 终了无凭据 。却倚缓弦歌别绪 , 断肠移破秦筝柱 。
译文
梦中走向了烟水迷蒙的江南路 , 走遍了江南大地 , 也未能与离别的心上人相遇 。梦境里黯然销魂无处诉说 , 醒后惆怅不已全因梦中消魂误 。
想诉说我的相思提笔给你写信 , 但是雁去鱼沉 , 到头来这封信也没能寄出 。无可奈何缓缓弹筝抒发离情别绪 , 移破了筝柱也难把怨情抒 。
注释
⑴蝶恋花 , 又名“鹊踏枝”、“凤栖梧” 。唐教坊曲 。《乐章集》《张子野词》并入“小石调” , 《清真集》入“商调” 。双调六十字 , 上下片各四仄韵 。
⑵消魂:魂魄消灭 。多以名悲伤愁苦之状 。江淹《别赋》有“黯然销魂者 , 惟别而已矣” 。
⑶惆怅:因失望或失意而哀伤 。消魂:一作“佳期” 。
⑷尺素:书写用之尺长素绢 , 借指简短书信 。素:白绢 。古人为书 , 多写于白绢上 。
⑸浮雁沉鱼:古代文中常以鸿雁和鱼作为传递书信的使者 。古乐府《饮马长城窟行》有“客从远方来 , 遗我双鲤鱼 。呼儿烹鲤鱼 , 中有尺素书 。长跪读素书 , 书中竟何如 。上有加餐食 , 下有长相忆 。”又《汉书·苏武传》有“教使者谓单于 , 言天子射上林中 , 得雁 , 足有系帛书” , 因合称书信为鱼雁 , 亦有以鳞代鱼 , 以鸿作雁者 。另亦指传书信者 。
【晏几道《蝶恋花middo;梦入江南烟水路》古诗原文意思赏析】⑹终了:纵了 , 即使写成 。无凭据:不可靠 , 靠不住 。

⑺移破:犹云移尽或移遍也 。破:唐宋大曲术语 。大曲十余遍 , 分散序、中序、破三大段 。张相《诗词曲语辞汇释》:破 , 犹尽也 , 遍也 , 煞也 。
赏析
此词上片写梦里相思 。下片写醒后遣怀 。全词语言清畅 , 而抒情有递进、有顿挫 , 故沉挚有力 。
起首三句:“梦入江南烟水路 , 行尽江南 , 不与离人遇” , 是说梦游江南 , 梦中始终找不到离别的“心上人” 。“行尽”二字 , 状梦境倏忽和求索之苦;求索之苦又反映思念之深 , 出于梦中的潜意识活动 , 深更可知 。“烟水路”三字写出江南景物特征 , 使梦境显得优美 。上下句“江南”叠用 , 加深感情力量 。
接着两句:“睡里消魂无说处 , 觉来惆怅消魂误” , 这两句写得最精彩 , 它表示梦中找不到“心上人”的“消魂”情绪无处可说 , 已经够难受;醒来寻思 , 加备“惆怅” , 更觉得这“消魂”的误人 。“消魂”二字 , 也是前后重叠;但重叠中又用反跌机势 , 递进一层 , 比“江南”一词的重叠 , 更为曲折 , 自然也就备增绵邈 。这种以反跌为递进的句法 , 词中不多见 。词之上片 , 写梦中无法寻觅到离人 。
下片转写寄信事 。起三句:“欲尽此情书尺素 , 浮雁沉鱼 , 终了无凭据” , 说的是写了信要寄无从寄出 , 寄了也得不到回音 。相思之情 , 真到了无可弥补、无可表达的地步了 , 那只好借音乐来排遣 。