日语属于扶余语系 。有 1.25 亿母语使用者,占世界总人口的 1.6% 。日语的起源是一个有争议的问题,但有一件事必须承认,那就是三国时期,汉字传入日本,而唐代,日本人发明了流行于女性的假名,而官方文本是文言文,所以现代日本人深受古代汉语的影响 。》为例,其中日语占36.6%,中文占53.6% 。随着中日贸易往来不断,日语成为热门专业 。很多中国人主动学习日语,但在学习的过程中,大多数人忽略了一些细节,从而永远无法突破学习日语的瓶颈 。翻译会告诉你被忽略的细节 。
文章插图
易于阅读的文字
一开始,我提到日本和古代中国有着千丝万缕的联系 。在许多日语中,我们会发现古汉字 。因此,有些人很容易将汉语的意思带入学习日语的过程中 。在学习日语的过程中,我不知道日语中的那些“汉字”和汉语有很大的不同 。例如,日语中的“情人(あいじん)”在汉语中是指配偶,而日语是指情人 。“娘(むすめ)”,中文意思是妈妈、妈妈,但在日语中是“女儿”的意思,最后是大家熟知的“大夫(だいじょうぶ)”,中文意思是“男子汉”,但在日语中是指“没关系” 。因此,知行翻译建议,在学习日语的过程中,千万不要拿字面意思,更不要把它和中文意思混为一谈,否则不仅会闹出笑话,还会成为提高日语能力的障碍 。
文章插图
文章插图
不同字符的日语同音字
很多学日语的朋友都会遇到这样的问题 。有很多日语发音相同,但不是一个词 。初学者很容易陷入一个填满的圈子,比如日语中的“足”、“足” 。“脚”都读作“あし”,中文都是脚的意思,而日语中的“足”是指脚踝以下的部分,而“足”是指脚踝和骨盆之间的部分 。“脚” 。的“腿”,如“zaoい”和“speedい”,很多人都熟悉,发音相同,但“speedい”多用于与进步速度有关的事物,而“zaoい”用于与时间流逝有关的事物 。所以,在学习的过程中,这些同音字一定要熟记,切不可混淆,否则很容易闹笑话 。
文章插图
日语量词的记忆和使用
我们对中文的“量词”非常熟悉,通常用来表示人、事物或动作的数量单位,如头、马、条等 。日语中也有“量词”,但有和中文有很大区别 。对于日语初学者来说,量词的记忆和使用也是一大障碍 。在日语中,量词的划分比较细,比如一般细长的东西,都会用到量词 。”这(ほん)”,又细又扁的东西用“萌(まい)”,如果是动物,量词一般用“pi(ひき);头(とう)”等,其实学习这些量词说话的时候,一定要结合日语的三种读音系统,汉字的读法,中文的读法,英文的读法 。只要你掌握这三种发音系统,量词的记忆和使用也是可追溯的 。
文章插图
以上是知行翻译为大家整理的日语学习过程中容易忽略的小细节 。当你觉得自己学日语很吃力,或者无法突破瓶颈时,不妨对比一下这三个细节,看看是不是你缺什么,不管学什么语言,一定要注意细节让你有质的飞跃 。如果您的日语能力足够好,我们欢迎您挑战自己 。
【学习到了瓶颈期怎么办瓶颈是什么意思】郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅出于传播更多信息之目的 。如果作者信息标注有误,请尽快联系我们修改或删除,谢谢 。
- 杭州失踪女子最新消息找到了吗?杭州失踪女子事件始末她去哪了
- 杭州女子失踪案后续最新消息进展 杭州失踪女子找到了吗?
- 股票入门学习 怎么看股票走势图
- 10个最适合英语学习的网站推荐 免费的英语学习网站
- 跟学习有关的成语 跟学习有关的成语解释
- 4款口碑好且适合学生学习平板电脑 学生学习平板电脑
- 关于学习的名言有哪些 描写学习的名言
- 不爱学习的孩子应该怎么教 怎么教育不爱学习的孩子
- 暑假怎么赚钱?暑假不知道怎么赚钱?
- 新手应该如何学习seo外贸推广?