孔子说盗跖


孔子说盗跖

文章插图
孔子说盗跖孔子与盗跖之间的一次交锋:
孔子和柳下季结成朋友 , 柳下季的弟弟 , 名字叫盗跖 。盗跖随从的士卒有九千人 , 横行天下 , 侵袭诸侯 , 穿室破户 , 赶走人家的牛马 , 掳夺人家的妇女 , 贪得无厌忘却亲友 , 不顾忌父母兄弟 , 不祭拜祖先;所到过的地方 , 大国严守城池 , 小国坚守城堡 , 百姓都感到痛苦 。
【孔子说盗跖】于是 , 孔子找机会与盗跖见面 , 正面希望说服他 。
基本介绍中文名:孔子说盗跖
主要人物:孔子 盗跖
发生时间:春秋战国时期
国籍;:中国
孔子和柳下季结成朋友 , 柳下季的弟弟 , 名字叫盗跖 。盗跖随从的士卒有九千人 , 横行天下 , 侵袭诸侯 , 穿室破户 , 赶走人家的牛马 , 掳夺人家的妇女 , 贪得无厌忘却亲友 , 不顾忌父母兄弟 , 不祭把祖先;所到过的地方 , 大国严守城池 , 小国坚守城堡 , 民众都感到痛苦 。孔子对柳下季说:“做父亲的一定教导儿子 , 做兄长的一定教育弟弟 。如果做父亲的不能教导儿子 , 做兄长的不能教育弟弟 , 就没有人看重父子兄弟的亲属关係了 。现在 , 先生是当世的才智之士 , 而弟弟却是盗跖 , 成为天下的祸害 , 你不能教育他 , 我私下为你感到羞愧!我请你允许我为你前去进行说服他 。”柳下季说:“先生说:‘做父亲的一定能教导儿子 , 做兄长的一定能教育弟弟 。’如果儿子不听从父亲的教导 , 弟弟不受兄长的教育 , 虽然现在有先生的辩才 , 又能把他怎样呢?况且 , 跖的为人 , 心境象涌泉一样不可抑制 , 意境象暴风一样不可测度 , 强悍足以使之对抗 , 雄辩足以掩饰过错 , 顺从他的心意就高兴 , 违逆他的心意就发怒 , 轻易地用语言污辱别人 , 先生一定不要前去 。”孔子不听柳下季的劝说 , 让颜回驾车 , 子贡陪乘 , 去会见盗跖 。盗跖正在大山的阳面休整士卒 , 切碎人肝而食之 。孔子下车走上前 , 看见传命官 , 说:“鲁国人孔丘 , 听说将军高尚正义 , 敬请传令官传达 。”传令官入内通报 。盗跖听到此事 , 大怒 , 眼象明星 , 怒髮冲冠 , 说:“这个人是不是鲁国的巧伪人孔丘?替我告诉他:‘你做花言造巧语 , 虚妄地称道文王、武王 , 头戴装饰象树枝般的贵冠 , 腰缠死牛胁的皮带 , 余辞缨论 , 不耕而食 , 不织而衣 , 摇唇鼓舌 , 专生是非 , 用以迷惑天下的君主 , 使天下的书生 , 不务正业 , 装作孝悌 , 而侥倖得到封侯富贵 。你的罪恶严重 , 快滚回去吧!不然 , 我要用你的肝当作午餐 。”孔子再一次通报说:“我幸运地得到柳下季的介绍 , 希望到帐幕下拜见 。”传令宫又通报 。盗跖说:“让他到前面来!”孔子快步而进 , 避开席位退步快跑 , 再拜盗跖 。盗跖大怒 , 叉开两脚 , 握剑瞪眼 , 声如母虎 , 说:“孔丘 , 你往前来!你要说的 , 顺着我的意思就活 , 违逆我的心思就死!”孔子说:“我听说 , 凡天下的人有三种美德:生就而身躯魁梧 , 容貌美好无双 , 不分老幼贵贱 , 见到都喜欢他 , 这是上德 。智慧能包容天地 , 才能足以辨别各种事物 , 这是中德 。勇猛、强悍、果敢 , 聚众率兵 , 这是下德 。凡是人具有这一种德的 , 就足以南面称帝了 。现在 , 将军兼有这三种德行 , 身高八尺二寸 , 面目有光泽 , 嘴唇犹如鲜红的丹砂 , 牙齿象排列的贝珠 , 声音宏亮 , 而名字叫盗腑 。我孔丘私下替将军感到羞耻不可取 。将军有意听我的意见 , 我请求向南出使吴国和越国 , 向北出使齐国和鲁国 , 向东出使宋国和卫国 , 向西出使晋国和楚国 。给将军建造周围数百里的大城 , 设立数十万户的采邑 , 尊奉将军为诸侯 , 和天下的诸侯共同除旧布新 。停战休兵 , 收养众弟兄 , 共祭祖先 。这是圣人才士的行为 , 也是天下人的愿望 。”盗跖大怒说:“孔丘 , 你往前来!凡是可以用利禄来规劝的 , 可以用语言来谏正的 , 都可以把他们叫做愚陋的平民 。现在 , 身体高大 , 面目美好 , 人人见到都喜欢 , 这是我父母所遗留的德性 。孔丘你虽然不讚美我 , 难道我自己不知道吗?况且 , 我听说:‘好当面讚美人的人 , 也是好背后毁谤人的人 。’现在孔丘你告诉我有大城民众 , 是想要用利禄规劝我 , 而言养我当顺民 , 怎幺可以长久呢!城再大 , 也没有比天下更大的了 。尧、舜虽然有天下 , 但子孙没有立锥的地方;商汤和周武王立为天子 , 而后代灭绝;不正是他们贪大利的缘故吗?况且 , 我还听说:‘古代禽兽多而人少 , 于是人民都住在树巢中以躲避禽兽 , 白天捡橡栗充饥 , 夜晚栖于树上 , 所以命名叫他们是有巢氏的民众 。古代人不知穿衣服 , 夏天积蓄薪材 , 冬天就用来烧火取暖 , 所以命名叫他们是只知生存的民众 。神农时代 , 躺下时安静 , 起来时舒缓 , 人只知自己的母亲 , 不知道自己的父亲 , 和野兽共同相处 , 耕地吃饭 , 织布穿衣 , 没有相害的心 , 这是道德的极盛时代 。然而黄帝不能达到这种德 , 与量尤交战于啄鹿的郊野 , 流血百里 。尧、舜做天子 , 设群臣 , 商汤流放他的君主 , 周武王杀殷纣 。自此以后 , 以强大欺陵弱小 , 以势众侵暴寡少 。商汤、周武王以来 , 都是害人之徒 。’现在你修习周文王、武王治国之道 , 掌握天下的舆论 , 用来教化后代 , 宽大的衣裳 , 浅薄的腰带 , 矫揉的言论 , 虚伪的行为 , 用以迷惑天下的君主 , 而想要求取富贵 , 强盗之中再也没有比你更大的了 。天下人为什幺不把你叫做盗丘 , 而把我叫做盗跖呢?你以甜言蜜语说服子路 , 而使他跟随你 。让子路摘掉他的高冠 , 解掉他的长剑 , 而受你教育 , 天下人都说:‘孔丘能制止强暴禁止非礼行为 。’其最终结果 , 子路想要杀死卫的国君 , 而事情没有成功 , 在卫国的东城门之上身躯破剁成肉酱 , 这是你教育的不成功 。你不是自称才士圣人吗?然而一再被赶出鲁国 , 在卫国被刬平足迹 , 在齐国穷途末路 , 在陈国和蔡国之间被围困 , 天下没有容身之处 。你教育子路身躯被剁成肉酱 , 这样的祸患 , 对上无法保护自己身体 , 对下无法做人 。你的道哪里有什幺可贵的呢?世上所推崇的 , 没有超过黄帝的 , 黄帝尚且不能全备德行 , 而战于涿鹿郊野 , 流血百里 。尧不慈爱 , 舜不孝顺 , 禹半身偏瘫 , 汤流放他的君主 , 武王讨伐纣王 , 文王被囚禁在麦里 。这六个人 , 都是世上所推崇的 。仔细地讨论这些事 , 都是用利禄迷失其本真而强迫违反其性情 , 他们的行为乃是特别可耻的 。世上所说的贤士:伯夷、叔齐 。伯夷、叔齐辞去孤竹国的君主地位 , 而饿死在首阳山上 , 尸骨得不到埋葬:鲍焦行为矫饰非议当世 , 抱着树木而死;申徒狄谏正国君而不听 , 背着石头投河自尽 , 为鱼鳖所食;介子推是最忠贞的 , 自己割下自己大腿上的肉 , 给晋文公吃 , 文公回国后却背弃他 , 子推一怒之下而离开 , 抱着树而被烧死;尾生和女子相约在桥下 , 女子没来 , 河水来到 , 也不离开 , 抱着桥柱而死 。这六个人 , 与分尸的狗、飘流的死猪和持瓢乞丐 , 没有什幺区别 , 都是重于名而轻于死 , 不惦念本真保养寿命的人 。世上所说的忠臣 , 莫如王子比干、伍子肯 。伍子胥被杀死尸沉入江中 , 比干被挖心而死 , 这两个人 , 是世上所谓的忠臣 , 然而最终遭到天下人的耻笑 。从上述来看 , 伍子胥 , 比干 , 都是不足推崇的 。孔丘你用来说服我的 , 如果告诉我鬼的事情 , 则我不知道;如果告诉我人事 , 不过如此而已 , 都是我所听过的 , 现在我告诉你人的性情:眼睛要看颜色 , 耳朵要听声音 , 嘴巴要品味道 , 志气要得到满足 。人生上寿一百岁 , 中寿八十岁 , 下寿六十岁 , 除了疾病、死丧、忧患 , 其中张嘴而笑的 , 一月之中 , 不过四五天而已 。天地无穷尽 , 人死有时限 , 持有时限的生命 , 而寄託于无穷尽的天地之间 , 迅速得和骏马宾士过缝隙一样 。不能悦其意志 , 保养寿命的人 , 都不是通达道理的人 。孔丘你所说的话 , 都是我所抛弃的 , 赶快回去 , 不要再说了!你的道理 , 狂妄无度 , 心情急切 , 是诈巧虚伪的事情 , 不可以保全真性 , 还有什幺可以值得讨论的呢!”孔子再次叩拜 , 急忙跑出门外 , 上车 , 缰绳三次脱手 , 眼睛茫然不见 , 面色如同死灰 , 按着车轼低头 , 不能喘出气来 。回到鲁国东门之外 , 正好遇见柳下季 。柳下季说:“近日怎幺好几天没见到你 , 车马有出发的样子 , 莫非去见跖了吗?”孔子仰天而叹说:“是的 。”柳下季说:“跖是不是象我从前所说的违背了你的意愿呢?”孔子说:“是的 。我此举是没病而自己针灸 , 急跑挑弄虎头 , 编织虎鬚 , 几乎不能免于虎口啊!”原文:孔子与柳下季为友 , 柳下季之弟 , 名曰盗跖 。盗跖从卒九千人 , 横行天下 , 侵暴诸侯 , 穴室枢户 , 驱人牛马 , 取人妇女 , 贪得忘亲 , 不顾父母兄弟 , 不祭先祖 。所过之邑 , 大国守城 , 小国入保 , 万民苦之 。孔子谓柳下季曰:“夫为人父者 , 必能诏其于;为人兄者 , 必能教其弟 。若父不能诏其子 , 兄不能教其弟 , 则无贵父子兄弟之亲矣 。今先生 , 世之才士也 , 弟为盗跖 , 为天下害 , 而不能教也 , 丘窃为先生羞之 。丘请为先生往说之 。”柳下季曰:“先生言‘为人父者必能诏其子 , 为人兄者必能教其弟 。’若子不听父之诏 , 弟不受兄之教 , 虽今先生之辩 , 将奈之何哉!且跖之为人也 , 心如涌泉 , 意如飘风 , 强足以拒敌 , 辩足以饰非 , 顺其心则喜 , 逆其心则怒 , 易辱人以言 , 先生必无往 。”孔子不听 , 颜回为驭 , 子贡为右 , 往见盗跖 。盗跖乃方休卒徒大山之阳 , 脍人肝而哺之 。孔子下车而前 , 见谒者 , 曰:“鲁人孔丘 , 闻将军高义 , 敬再拜谒者 。”谒者人通 。盗跖闻之 , 大怒 , 目如明垦 , 髮上指冠 , 曰:“此夫鲁国之巧伪人孔丘 , 非邪?为我告之:‘尔作言造语 , 妄称文武 , 冠枝木之冠 , 带死牛之胁 , 多辞缪说 , 不耕而食 , 不织而衣 , 摇唇鼓舌 , 擅生是非 , 以迷天下之主 , 使天下学士不反其本 , 妄作孝弟 , 而侥倖于封 , 侯富贵者也 。子之罪大极重 , 疾走归!不然 , 我将以子肝益昼浦之膳!’”孔子复通曰:“丘得幸于季 , 愿望履幕下 。”谒者复通 , 盗跖曰:“使来前!”孔子趋而进 , 避席反走 , 再拜盗跃 。盗跖大怒 , 两展其足 , 案剑瞑目 , 声如乳虎 , 曰:“丘 , 来前!若所言 , 顺吾意则生 , 逆吾心则死!”孔子曰:“丘闻之:‘凡天下有三德:生而长大 , 美好无双 , 少长贵贱见而皆说之 , 此上德也;知维天地 , 能辩诸物 , 此中德也;勇悍果敢 , 聚众率兵 , 此下德也 。’凡人有此一德者 , 足以南面称孤矣 。今将军兼此三者 , 身长八尺二寸 , 面目有光 , 唇如激丹 , 齿如齐贝 , 音中黄钟 , 而名曰盗历 , 丘窃为将军耻不取焉 。将军有意听臣 , 臣请南使吴、越 , 北使齐、鲁 , 东使宋、卫 , 西使晋、楚 , 使为将军造大城数百里 , 立数十万户之邑 , 尊将军为诸侯 , 与天下更始 , 罢兵休卒 , 收养昆弟 , 共祭先祖 。此圣人才士之行 , 而天下之愿也 。”盗跖大怒曰:“丘 , 来前!夫可规以利而可谏以言者 , 皆愚陋恆民之谓耳 。今长大美好 , 人见而悦之者 , 此吾父母之遗德也 。丘虽不吾誉 , 吾独不自知邪?且吾闻之:‘好面誉人者 , 亦好背而毁之 。’今丘告我以大城众民 , 是欲规我以利而恆民畜我也 , 安可久长也!城之大者 , 莫大乎天下矣 。尧、舜有天下 , 子孙无置锥之地;汤、武立为天子 , 而后世绝灭;非以其利大故邪?且吾闻之:‘古者禽兽多而人少 , 于是民皆巢居以避之 , 昼拾橡栗 , 暮栖木上 , 故命之曰有巢氏之民 。古者民不知衣服 , 夏多积薪 , 冬则炀之 , 故命之曰知生之民 。神农之世 , 卧则居居 , 起则于于 , 民知其母 , 不知其父 , 与糜鹿共处 , 耕而食 , 织而衣 , 无有相害之心 , 此至德之隆也 。然而黄帝不能致德 , 与蚩尤战于涿鹿之野 , 流血百里 。尧、舜作 , 立群臣 , 汤放其主 , 武王杀纣 , 自是之后 , 以强陵弱 , 以众暴寡 。汤、武以来 , 皆乱人之徒也 。’今子修文、武之道 , 掌天下之辩 , 以教后世 , 缝衣浅带 , 矫言伪行 , 以迷惑天下之主 , 而欲求富贵焉 , 盗奠大于子 。天下何故不谓子为盗丘 , 而乃谓我为盗跖?子以甘辞说子路 , 而使从之 。使子路去其危冠 , 解其长剑 , 而受教于子 , 天下皆曰:‘孔丘能止暴禁非 。’其卒之也 , 子路欲杀卫君 , 而事不成 , 身范于卫东门之上 , 是子教之不至也 。子自谓才士圣人邪?则再逐于鲁 , 削迹于卫 , 穷于齐 , 围于陈、蔡 , 不容身于天下 。子教子路范 , 此患 , 上无以为身 , 下无以为人 。子之道岂足贵邪?世之所高 , 莫若黄帝 , 黄帝尚不能全德 , 而战涿鹿之野 , 流血百里 。尧不慈 , 舜不孝 , 禹偏枯 , 汤放其主 , 武王伐纣 , 文王拘羡里 , 此六子者 , 世之所高也 。孰论之 , 皆以利惑其真而强反其情性 , 其行乃甚可羞也 。世之所谓贤士 , 伯夷、叔齐 。伯夷、叔齐辞孤竹之君 , 而饿死于首阳之山 , 骨肉不葬;鲍焦饰行非世 , 抱木而死;申徒狄谏而不听 , 负石自投于河 , 为鱼鳖所食;介子推至忠也 , 自割其股 , 以食文公 , 文公后背之 , 子推怒而去 , 抱木而燔死;尾生与女于期于梁下 , 女子不来 , 水至 , 不去 , 抱樑柱而死 , 此六子者 , 无异于磔犬流豕 , 操瓢而乞者 , 皆离名轻死 , 不念本养寿命者也 。世之所谓忠臣者 , 莫若王子比干、伍子胥 。子胥沉江 , 比干剖心 , 此二子者 , 世谓忠臣也 , 然卒为天下笑 。自上观之 , 至于子胥、比干 , 皆不足贵也 。丘之所以说我者 , 若告我以鬼事 , 则我不能知也;若告我以人事者 , 不过此矣 , 皆吾所闻知也 。今吾告子以人之情 , 目欲视色 , 耳欲听声 , 口欲察味 , 志气欲盈 。人上寿百岁 , 中寿八十 , 下寿六十 , 除病瘦、死丧、忧患 , 其中开口而笑者 , 一月之中 , 不过四五日而已矣 。天与地无穷 , 人死者有时 , 操有时之具而托于无穷之间 , 忽然无异骇骇之驰过隙也 。不能说其志意 , 养其寿命者 , 皆非通道者也 。丘之所言 , 皆吾之所弃也 , 亟去走归 , 无复言之!子之道 , 狂狂汲汲 , 诈巧虚伪事也 , 非可以全真也 , 奚足论哉!”孔子再拜 , 趋走出门 , 上车 , 执辔三失 , 目茫然无见 , 色若死灰 , 据拭低头 , 不能出气 。归到鲁东门外 , 适遇柳下季 。柳下季曰:“今者阀然数日不见 , 车马有行色 , 得微往见跖邪?”孔于仰天而叹曰:“然 。”柳下季曰:“历得无逆女意若前乎?”孔子曰:“然 。丘所谓无病而自灸也 , 疾走料虎头 , 编虎鬚 , 几不免虎口哉!”《庄子》