蝶恋花·落日千山啼杜宇

蝶恋花·落日千山啼杜宇【蝶恋花·落日千山啼杜宇】《蝶恋花·落日千山啼杜宇》是王国维于1907年写的一首词,被整理收录在王国维的词稿《人间词》乙稿之中 。
这是一首典型的悼亡词,结合这首词写的创作背景,那时王国维的妻子病重,他从外地赶回到家中,在床前陪妻子渡过最后的时光,睹物思人写下了这首悼亡词 。在上阕中王国维写自己守在病妻床前,有千言万语却又不知从何说起 。在下阕中王国维写自己想起往事,又联想到生后事,不知盟誓是否能兑现,更添一丝凄凉之色 。
这首词不以写悲为悲,而是以细节来透露出对亡妻的不捨 。
基本介绍中文名:蝶恋花·落日千山啼杜宇
作者:王国维
年代:清末
出处:《人间词》乙稿
体裁:词
作品原文蝶恋花落日千山啼杜宇,送得归人,不遣居人住 。自是精魂先魄去,凄凉病榻无多语 。往事悠悠容细数,见说他生,又恐他生误 。纵使兹盟终不负,那时能记今生否 。作品注释词句注释①蝶恋花:词牌名,出自唐教坊曲,本採用于梁简文帝:“翻阶蛱蝶恋花情”为名,分上下两阕,共六十个字 。②杜宇:古蜀帝名,相传其魂魄化为杜鹃 。③不遣:不令,不使 。④自是:自然是 。⑤容:岂容 。⑥见说:犹言闻说,唐代习惯用语 。⑦兹盟:此盟,这里指与妻子海盟山誓 。白话译文晚霞映红了千山,杜鹃鸟不停的悲鸣 。目送着妻子离逝,心中不忍让她的房间住人 。它的灵魂离开了它的躯体,当时我守在她的病榻之旁却说不出话来 。想起以前的事想慢慢道来,当时想对她说来生再见,却又怕来生见不到 。纵然来生的我们不忘今生的誓言,但是来生的我们还能记得今生的你我吗?创作背景1907年农曆六月,王国维的妻子莫氏病危,王国维于六月十六日抵家,二十六日莫氏病逝 。王国维在其床前十日,一诀终古,人鬼殊途 。作品鉴赏文学鉴赏这首词以落日晚霞中千山杜鹃的悲啼起兴,这景象可谓开阔艳丽,有声有色 。“送得归人,不遣居人住”,正是写到家十日病者长逝的事情 。这两句,像是对亲友的“诉”,又像是对命运的“怨”,简单朴实而不假雕饰,极为生活化和口语化,胜于《乙稿》原文的“千里生还,一诀成终古” 。“自是精魂先魄去”,涉及“魂”和“魄”的区别 。今人常常把魂与魄连用,但古人认为魂与魄之间还是有区别的 。接着王国维转到以自身为视线的写作角度 。将要死去的人看起来好像没有很多要说的话,但活着的人却有千言万语向死者倾诉 。“往事悠悠容细数”的“往事”之中该有多少平时隐藏在心里没有说出来的辛酸和愧疚,在这最后的日子里再不说出来将成为终身的遗憾 。然而这些“说来方长”的话,又哪里是在此时此刻的环境与心情中可以一件一件细道来的 。而且,“纵使兹盟终不负,那时能记今生否”,有《长恨歌》所谓“但令心似金钿坚,天上人间会相见”那种“见说他生,又恐他生误” 。作者很无奈的道出了,你我的盟誓纵然可信,可是到了来生,你不再是你,我也不再是我,那时我们还能记起今生的盟约否 。这首词记叙病榻前的感受,人生永诀的痛苦,对来生的寄託和疑虑,写得情深意厚,真切感人 。尤其下阕,用直言其事的“赋”的方法,但在意思上却有不只一层的盘旋曲折 。作者寄希于来生,却又不信来生 。名家点评近代金石家吴昌绶:洞心骇目之言 。近代史学家周纵策:冉冉蘅皋春又暮,千里生还,一诀成终古 。近代作家萧艾:1907年夏悼亡之作,静安由京门抵海宁甫十日而莫夫人去世 。近代古诗词研究学者陈永正:此词为悼亡之作,感情极为沉痛悲凉 。作者简介王国维(1877—1927),字静安,号观堂,浙江海宁人 。近代学者、文艺批评家 。早年留学日本,后执教清华研究院国学门,为“四大导师”之一 。1927年6月,自沉于颐和园昆明湖 。精甲骨文研究,创立出土材料与文献相参证的“二重证见法”以治史 。有《人间词话》、《宋元戏曲考》、《观堂集林》等学术专着行世 。其少作《人间词话》标出“境界”以为词中胜境 。其个人创作亦以此为指归,有《人间词》甲乙稿 。