当约翰尼迈步回家时

当约翰尼迈步回家时【当约翰尼迈步回家时】《当约翰尼迈步回家时》是一首美国内战时人们表达希望远方战场上的亲朋早日回家的歌曲,以一首爱尔兰的反战歌曲——《Jonny I Hardly Knew Ye》的旋律为主旋律 。
基本介绍中文名称:当约翰尼迈步回家时
外文名称:When Johnny Comes Marching Home
歌曲语言:英语
意义:渴望在战场上的亲戚朋友早日回家
历史《当约翰尼迈步回家时》〔"When Johnny Comes Marching Home"〕,亦称为《当约翰尼再次迈步回家时》,是一首美国内战时人们表达渴望他们在战场上的亲戚朋友早日回家的歌曲 。这首歌的旋律以一首爱尔兰的反战歌曲——《Jonny I Hardly Knew Ye》——为主 。同样使用这个旋律的歌有儿童歌曲《蚂蚁一个接一个的前进》〔"The Ants Go Marching One By One"〕以及《动物们成双成对的进去》〔"The Animals Went in Two by Two"〕 。后者的歌词是由爱尔兰裔美国人派崔克·吉尔摩〔Patrick Gilmore〕所写的,他的歌词完全与原本的反战歌词相反 。在原本的反战歌曲中,约翰尼回家时眼睛是瞎的、双脚是瘸的,而且他是回到一个他当初为了参加战争而狠心抛弃的女人身边 。使用同样旋律的还有"For Bale",这是一首叛乱分子污衊占领纽奥良的联邦军的歌曲 。歌词《When Johnny Comes Marching Home》When Johnny comes marching home again,Hurrah! Hurrah!We'll give him a hearty welcome thenHurrah! Hurrah!The men will cheer and the boys will shoutThe ladies they will all turn outAnd we'll all feel gay,When Johnny comes marching home.The old church bell will peal with joyHurrah! Hurrah!To welcome home our darling boyHurrah! Hurrah!The village lads and lassies sayWith roses they will strew the way,And we'll all feel gayWhen Johnny comes marching home.Get ready for the Jubilee,Hurrah! Hurrah!We'll give the hero three times three,Hurrah! Hurrah!The laurel wreath is ready nowTo place upon his loyal browAnd we'll all feel gayWhen Johnny comes marching home.Let love and friendship on that day,Hurrah, hurrah!Their choicest treasures then display,Hurrah, hurrah!And let each one perform some part,To fill with joy the warrior's heart,And we'll all feel gayWhen Johnny comes marching home《Jonny I Hardly Knew Ye》 。When on the road to sweet Athy,Hurroo HurrooWhen on the road to sweet Athy,Hurroo HurrooWhen on the road to sweet AthyA stick in the hand, A drop in the eyeA doleful damsel I heard cryJohnny I hardly knew yaWhere are the eyes that looked so mild,Hurroo HurrooWhere are the eyes that looked so mild,Hurroo HurrooWhere are the eyes that looked so mildWhen my poor heart you first beguiledWhy did ya run from me and the childJohnny I hardly knew yaWe had guns and drums and drums and guns,Hurroo HurrooWe had guns and drums and drums and guns,Hurroo HurrooWe had guns and drums and drums and gunsThe enemy never slew yaJohnny I hardly knew yaWhere are the legs with which you run,Hurroo HurrooWhere are the legs with which you run,Hurroo HurrooWhere are the legs with which you run,When first you went to carry a gunIndeed your dancing days are doneJohnny I hardly knew yaYou haven't an arm, you haven't a leg,Hurroo Hurroo You haven't an arm, you haven't a leg,Hurroo HurrooYou hadn't an arm, you hadn't a legYou're a armless, boneless, chickenless eggYou'll have to be put with the bowl to begJohnny I hardly knew yaI'm happy for to see ya home,Hurroo HurrooI'm happy for to see ya home,Hurroo HurrooI'm happy for to see ya homeFrom the isle of CeylonJohnny I hardly knew ya中文大意当约翰尼再次迈步回家时,万岁!万岁!我们将会给他热诚的欢迎万岁!万岁!男人们将会欢呼而男孩将会呼喊所有的女人都会出来庆祝而我们都觉得兴奋无比,当约翰尼迈步回家时 。老教堂的钟会喜悦地敲响着万岁!万岁!欢迎我们亲爱的男孩回家万岁!万岁!村庄里的少年和少女说着,并为他回家的路铺上玫瑰,而我们都觉得兴奋无比当约翰尼迈步回家时 。準备好狂欢庆典,万岁!万岁!我们将给英雄无比欢呼,万岁!万岁!月桂花圈现在已準备好将放在他忠贞的头上而我们都觉得兴奋无比当约翰尼再次迈步回家时 。让那天充满爱与友情,万岁!万岁!展示你们最珍贵的珍宝,万岁!万岁!并各自表演节目,让喜悦充满勇士的心,而我们都觉得兴奋无比当约翰尼迈步回家时 。小趣闻这首歌的音乐也被The Clash使用在他们的一首歌“英国内战”(English Civil War)之中 。另外,在卓别林的经典影片《大独裁者》里,这首歌的音乐也短暂出现这首歌的旋律在布鲁斯·威利斯的电影Die Hard: With a Vengence中的Simon Gruber的一景有出现过,也曾经在库贝里克的经典黑色喜剧电影奇爱博士当中多次出现,伴随B-52轰炸机的场景 。这个也是台湾中华职棒统一狮队的洋将布雷的出场主题曲,每当他一上场打击观众就会开始演奏这首歌 。这首歌的旋律还被英国足球俱乐部利物浦(liverpool football club,LFC)的球迷们用于歌颂他们的头号射手费尔南多.托雷斯,创造了一首托雷斯之歌,每当托雷斯进球,安菲尔德球场上空就会响起万人高唱的这激情澎湃的声音 。歌词:His armband proved he was a redTorres! Torres!You'll never walk alone it saidTorres! Torres!We bought the lad from sunny Spain, he gets the ball and scores againFernando Torres,Liverpool's number 9!