谨忆周树人君


谨忆周树人君

文章插图
谨忆周树人君【谨忆周树人君】鲁迅写过一篇有名的散文《藤野先生》,回忆他在日本仙台医专留学时的老师藤野先生 。(《藤野先生》最初发表于1926年12月10日《莽原》半月刊上) 。鲁迅逝世后,藤野先生写了一篇回忆鲁迅的文章,发表于昭和十二年(1937年)三月号的《文学案内》上 。以下是该文的译文 。
基本介绍作品名称:谨忆周树人君
外文名称:谨んで周树人様を忆う
创作年代:1937年
文学体裁:回忆性散文
作者:藤野严九郎
作者藤野严九郎(日语原文:藤野厳九郎;假名:ふじの げんくろ;罗马字:Fujino Genkurō;1874年7月11日-1945年8月11日)是日本的医生,教师,因其和学生鲁迅的交往而闻名 。生于日本福井县,世代为医,藤野严九郎是藤野家第六代医生 。作者简介他生于1874年7月1日,9岁时父亲亡故,由大哥二哥抚养,严九郎排行老三 。他在读国小时,同时跟酒井藩校教师野坂先生学习过汉学 。1892年4月,从福井学校中途退学,进入爱知医学校,1896年10月毕业,留校作解剖学教师奈良坂的助手 。1897年5月,得到医生开业证明书 。同年7月后,在东京帝国大学医学院学习解剖学一年 。1901年10月,藤野应聘到仙台医专任解剖学讲师,其时藤野刚刚满27岁 。他和敷波重次郎教授担任一年级的解剖学理论,他还担任二年级的解剖实习和局部解剖学 。一年级的专业课只有解剖学,一年级的正副班主任大体上照例由敷波和藤野担任 。班主任管理的範围很广,据当时仙台医专规定,诸如学生的学习态度、学生的管理教导、出席情况、考试成绩的统计以及教室的整理和保管,都由正副班主任负责 。1911年,东北帝国大学成立,1912年仙台医专併入,成为东北帝大医学部,所有校舍、教职员、学生原班未动 。1915年决定成立东北帝国大学医科大学,藤野因学历不够,被迫于6月底提出“请求免职”,7月1日降为临时讲师,8月9日被解除讲师职务 。藤野因生活关係,认为可以搞一搞耳鼻喉的工作,到东京三井公司的慈善医院就业 。1919年回故乡自立诊所,1945年8月11日(日本宣布投降的4天前)在福井逝世 。藤野严九郎在战后被认为是对中日友好作出了贡献 。1961年在福井市建立了纪念碑 。1983年5月18日,鲁迅的故乡绍兴市和藤野的故乡芦原町(现芦原市)结成友好城市 。1984年7月,他的故居被改造成藤野严九郎纪念馆 。他生前任教的日本东北大学(原名东北帝国大学)设立了“东北大学藤野先生奖” 。《藤野先生》正是他对中国人民的诚挚的友谊的记载,被选为日本的语文课课文,他的名字也广为人知 。2006年,北京的鲁迅博物馆和藤野的出身地福井县芦原市分别向东北大学赠送了鲁迅和藤野的胸像 。原文因为是多年前的旧事了,所以记忆不是很清楚 。但我可以确定我从爱知医学专门学校转职到仙台医学专门学校是明治三十四年(1901年)末的事 。在那之后两年或三年,周树人君作为第一个从中国来的留学生进入了仙台医学专门学校学习 。因为是留学生,不需要参加入学考试,周树人君和一百人左右的新入校生以及三十多人的留级生一起听课 。周君身材不高,脸圆圆的,看上去人很聪明 。记得那时周君的身体就不太好,脸色不是健康的血色 。当时我主讲人体解剖学,周君上课时虽然非常认真地记笔记,可是从他入学时还不能充分地听、说日语的情况来看,学习上大概很吃力 。于是我讲完课后就留下来,看看周君的笔记,把周君漏记、记错的地方添改过来 。如果是在东京,周君大概会有很多留学生同胞,可是在仙台,因为只有周君一个中国人,想必他一定很寂寞 。可是周君并没有让人感到他寂寞,只记得他上课时非常努力 。如果留下来当时的记录的话,就会知道周君的成绩,可惜现在什幺记录也没留下来 。在我的记忆中周君不是成绩非常优秀的学生 。那时我在仙台的空崛街买了房子,周君虽然也到我家里来玩过,但已没有什幺特别的印象了 。如果过世的妻子还在世的话,或许还可以回忆起一些事情 。前年,我的长子藤野达也在福井中学时,主讲汉文的菅先生对他说"这本书上写了你父亲的事,你拿去看看 。如果真是那幺回事,给我们也讲一讲那些事情" 。于是长子达也借回了周君写的书让我看,这些作品似乎都是佐藤翻译的 。这以后大概过了半年,菅先生来和我会面,也谈到了书中所讲的那些事情 。从菅先生那里,我知道周君回国之后成了优秀的文学家 。菅先生去年去世了 。听说在姬路师範当老师的前田先生也说过周君的一些事情 。让我再回到前面的话题 。周君在仙台医学专门学校总共只学习了一年,以后就看不到他了,现在回忆起来好象当初周君学医就不是他内心的真正目标 。周君临别时来我家道别,不过我忘记这次最后会面的具体时间了 。据说周君直到去世一直把我的照片挂在寓所的墙上,我真感到很高兴 。可是我已经记不清是在什幺时候、以什幺样的形式把这张照片赠送给周君的了 。如果是毕业生的话,我会和他们一起拍纪念照,可是一次也没和周君一起照过像 。周君是怎样得到我这张照片的呢?说不定是妻子赠送给他的 。周君文中写了我照片的事情,被他一写,我现在也很想看看自己当时的样子 。我虽然被周君尊为唯一的恩师,但我所做的只不过是给他添改了一些笔记 。因此被周君尊为唯一的恩师,我自己也觉得有些不可思议 。周君来日本的时候正好是日清战争以后 。儘管日清战争已过去多年,不幸的是那时社会上还有日本人把中国人骂为"梳辫子和尚",说中国人坏话的风气 。所以在仙台医学专门学校也有这幺一伙人以白眼看待周君,把他当成异己 。少年时代我向福井藩校毕业的野坂先生学习过汉文,所以我很尊敬中国人的先贤,同时也感到要爱惜来自这个国家的人们 。这大概就是我让周君感到特别亲切、特别感激的缘故吧 。周君在小说里、或是对他的朋友,都把我称为恩师,如果我能早些读到他的这些作品就好了 。听说周君直到逝世前都想知道我的讯息,如果我能早些和周君联繫上的话,周君会该有多幺欢喜啊 。可是现在什幺也无济于事了,真是遗憾 。我退休后居住在偏僻的农村里,对外面的世界不甚了解,尤其对文学是个完全不懂的门外汉 。前些天从报纸上得知周君鲁迅去世的讯息,让我回忆起上面所说的那些事情 。不知周君的家人现在如何生活?周君有没有孩子?深切弔唁把我这些微不足道的亲切当作莫大恩情加以感激的周君之灵,同时祈祷周君家人健康安泰 。《文学案内》昭和十二年三月号